老舍四世同堂发表时间(四世同堂遗失的手稿是用英文写的吗)

众所周知的是老舍写作了《四世同堂》,鲜为人知的是一共包括三部的《四世同堂》只出版了第一部《惶惑》、第二部《偷生》,以及第三部《饥荒》的前20段,接下来我们就来聊聊关于老舍四世同堂发表时间?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!

老舍四世同堂发表时间(四世同堂遗失的手稿是用英文写的吗)

老舍四世同堂发表时间

众所周知的是老舍写作了《四世同堂》,鲜为人知的是一共包括三部的《四世同堂》只出版了第一部《惶惑》、第二部《偷生》,以及第三部《饥荒》的前20段。

按照老舍在1945年序言中原先制定的计划,第三部打算写作33段(章),可知后面有13段(即总第88段至100段)内容,由于各种历史原因并未出中文版。没出版也就罢了,可惜的是后来这部分未出版的书稿散佚。从此,《四世同堂》的原貌全貌便变得模糊起来。

幸运的是,人们在美国出版的英文版《四世同堂》[The Yellow Storm(《黄色风暴》),由老舍删节,Ida Pruitt译,1951年纽约 Harcourt and Brace Company出版]发现了丢失部分的大致文字内容。1946年老舍去美国时,把《四世同堂》的原稿也带过去了。当初美国人出版本书的时候,是通过把老舍《四世同堂》的原稿重新翻译成英文再加以编辑而出版的。

《四世同堂》翻译成英文时为何进行了删减?

1951年这个英文版的《四世同堂》,不但把前面的第一、二部《惶惑》和《偷生》在翻译成英文以后进行了内容压缩,而且把老舍在美国写成的第三部《饥荒》的中文原稿在翻译成英文出书时也进行了删减。老舍在口述时,把一些段落甚至是整段的内容都省去了。

至于后来在刊物上发表时,老舍有意将后13段删去,没有交于编辑,原因何在?老舍本人没有留下任何解释。在中文版《四世同堂》出版时,跋文中分析:

“这13段,作为结尾,整体上说,不完全像《骆驼祥子》或者《月牙儿》和《我这一辈子》,不是十足的悲剧,也不是十足的绝望型。……但是小说的结尾气氛与其说是喜悦欢呼,不如说是悲壮。……这幅模样和‘胜利者’似乎不太相衬,这可能成为删砍的原因。……作家们都有一种自觉的接受改造的愿望,诚心诚意地否定自己的过去,要脱胎换骨,要接受新思想。良好的愿望反映在对待解放前的作品上,往往不是删改就是补加些新思想。”

对此问题的进一步分析,2006年《北京社会科学》发表的孔令云《<骆驼祥子>的版本变迁》一文中有相关的论述,在此不赘述。

老舍口授给不懂中文的译者时是否说的英文,老舍懂不懂英文?

《四世同堂》这部长篇小说是怎样翻译成英文的,其转述过程是怎样的?

关于《四世同堂》的翻译过程,彭秀良的《被尘封的国际友人浦爱德》一文中这样描述翻译的过程:

“一九四八年三月至九月间,旅居美国的老舍与浦爱德一起翻译了《四世同堂》,该书于一九五一年以《黄色风暴》为名由美国哈科特和布雷斯公司出版。翻译过程是比较独特的,先是由老舍对小说进行删节,然后再口授给看不懂中文的浦爱德,由浦爱德录于纸面。”

根据译者艾达·普鲁伊特对翻译《四世同堂》书稿的回忆:

“《黄色风暴》并不是由《四世同堂》逐字翻译过来的,甚至也不是逐句的。老舍念给我听,我则用英文把它在打字机上打出来。他有时省略两三句,有时则省略相当大的段。最后一部的中文版当时还没有印刷,他向我念的是手稿。Harcourt Brace出版社的编辑们做了某些删节,他们完整地删掉了一个角色。对结尾没有做变动。”

译者提到“最后一部的中文版当时还没有印刷,他向我念的是手稿。”很显然这里指的就是,《四世同堂》第三部《饥荒》。由此,我们断定《饥荒》这部分内容就是老舍用中文写的,而且还没有出版。

老舍当年是怎样口授或者念给不懂中文的译者的,当时老舍说的是否是英文,老舍懂不懂英文?这个问题很有意思,只要我们稍微浏览一下老舍的生平,就会找到答案。

理由如下:

1922年,老舍先后在天津南开中学、北京教育会、北京地方服务团工作。在此期间,他热衷于社会服务事业,同时还在英文夜校和燕京大学补习英文。

1924年,老舍赴英国,任伦敦大学亚非学院(School of Oriental and African Studies, University of London)讲师。在英国期间,老舍曾使用Colin C. Shu这个英文名字(应为其基督教教名)。

1939年,老舍翻译完成的英文版《金瓶梅》在伦敦出版,译名为The Golden Lotus,此版是为西方比较权威的《金瓶梅》译本,先后发行四次。

可见,老舍在配合美国译者翻译《四世同堂》时,说的不是老北京话,而是英语。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页