ugly和star有什么区别(ugly是丑陋的)

女生应该都知道gucci是什么

(gucci是意大利奢侈品牌)

所以You gucci是形容人很奢侈吗?

当!然!不!是!

ugly和star有什么区别(ugly是丑陋的)(1)

You gucci是什么意思?

gucci俚语意思众多,需要看上下文语境

首先表示的是不同程度的“好”

从good到great都可以表示

情景一:两人见面打招呼

A:How is it going?

最近怎么样啦?

B:Nothing much. I gucci. (I'm good/ok.)

没事。我挺好。

情景二:What's gucci?=What's good?

A:Have you decided what to order yet?  

决定点什么了吗?      

B:I don't know, what's gucci here?        

不知道呀,这边什么好吃呀 

情景三:It s all gucci!=It s all good!

A: I'm sorry that I said those things. Trust me, I didn't mean any of it.

真不好意思说了那些话。真的不是我本意。        

B:It's all gucci.    

没事。

情景四:You gucci= You good

A:I'm so sorry to bump into you.

对不起,我 撞到你了。

B:You gucci

没事啦

其次gucci 做形容词,

意思是“时尚的”“流行的”“受欢迎的”

I got a pair of super gucci sunglasses. Check it out.

我买了一副超酷的墨镜。快看看!

ugly和star有什么区别(ugly是丑陋的)(2)

以下是一些类似gucci的其他表达

01、 ugly hot 丑帅

曾今一段时间流行“高级脸”“丑帅”“雅痞”这样的长相,“丑帅”是指这个人长得丑丑之中又有点矛盾的帅气。ugly=丑的;hot=性感的,“ugly hot”就是“丑帅”。(五官不完美,整体很有魅力)

例句: He is ugly hot

他可真是丑帅丑帅的

02、snack 还能用来夸人

snack=小吃,中国有个词儿叫“秀色可餐”英文就可以说:

例句: You're a snack.

你真迷人。

03、 jazz (something) up

让(一件事物)变得有趣些 

  好比有人在一个冗长的会议里作些说些笑话之类的事, 企图让大家从昏迷中醒来, 就可以说"He tried to jazz the meeting up." 

A: What do you think of this?

你觉得这怎么样?   

B: It's kind of dead. Maybe you want to add more graphics to jazz it up.   

有点闷。也许你可以加点图让它变得生动有趣些。

04、boss around

颐指气使、发号施令

可别直译成“到处都是老板”,可以这么理解:老板喜欢差遣人做事,那就是“发号施令”。

My friend at work got promoted, so now he thinks he can boss me around.

我工作中的朋友升职了,所以现在他认为他可以对我指手画脚了。

05、I'll be a monkey's uncle

我要当猴子的叔叔了?是的,你没有翻译错,字面意思就是如此。其实这个说法原本是创世论者用来讽刺达尔文的进化论的。后来,这句话就被用来表示人们对一件事情非常惊讶,不敢相信。

Well,I will be a monkey's uncle. I never thought I would win the first prize in this competition.

天呐!我真是给了自己一个惊喜。我从没想过我会在比赛中得第一名!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页