英语name的发音区别(英语中的name和汉语的中)

先看下面这个谜语:

什么是属于你的东西,别人却用得最多?

没错,谜底就是“名字(name)”。

在英语中,“姓名”是full name。其中,“姓”是family name, surname或last name;“名”是given name或first name。此外,信仰基督教或天主教的小孩在受洗时起的名字叫Christian name,也属于given name。如:George William Green(乔治·威廉·格林)中,George是given name, first name或Christian name,William是middle name,Green是family name, surname或last name。其中,middle name一般是以与小孩关系密切的父系人或母系人的名字命名。为了简明起见,美国人一般将middle name缩写(如:George W. Green),英国人则习惯将Christian name和middle name都缩写(如:G. W. Green)。

英语name的发音区别(英语中的name和汉语的中)(1)

中国人的姓名中,“姓”在前;“名”在后;英美人的姓名中,“名”在前;“姓”在后。

中国的古人往往有姓氏、名、字、号。如:陆游,字务观,号放翁。南宋文学家、史学家、诗人。

姓:是表明家族的字,标明家族的传统历史,是家族的独特符号。

氏:是“姓”的分支。“姓”起于母系,“氏”起于父系,两者在部落时代是有区别的,秦汉以后逐渐合二为一。

名:是区别于他人的代号。

字:是根据人名的字义另取的别名,是对名含义的解释。

号:是名与字之外另起的别名。可以自取表示兴趣和志向,也可以赠予表示尊称。

英语name的发音区别(英语中的name和汉语的中)(2)

姓氏文化是中国文化的重要组成部分。中国还有《百家姓》(图片源自网络,侵删)成书于北宋,是古代蒙学读物之一。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页