羽生结弦日语怎么打出来(羽生结弦搭乘新干线)

#创作挑战赛#

为了让日语学习者更轻松记住常用短语,我将不定期结合柚子的资讯来教学。好,现在先引入背景。今年羽生结弦参加冰演faoi之后,参与者之一的歌手宫川po了一张合照,因为两人恰好搭载了同一列新干线。

合照好可爱啊。不得不说羽生这种咖位竟然没有安排专门的商务车接送,而是自己坐新干线回家。不过他的作风一向如此朴实,杜绝奢侈浪费。

羽生结弦日语怎么打出来(羽生结弦搭乘新干线)(1)

好了,说回重点。乘地铁、乘新干线、乘巴士……这些乘车行为,我们用的短语是「XXに乗る」,比如乘公交车就是「バスに乗る」。

那么下公交车怎么说呢?这个时候就能看到有人依样画葫芦使用了「バスに降る」,但是这个用法完成不是下车的含义,感觉是什么科幻作品或者魔幻作品里的才会有的完全不普通的行为。

实际上,下车这个动作应该用「XXを降りる」,是的,「XXに降る」不仅动词用错了,助词也用错了。

羽生结弦日语怎么打出来(羽生结弦搭乘新干线)(2)

降る(ふる)自动词,含义是突然从上面陆续地掉下、落下。下雪、下雨的“下”需要用到这个词。ます形是降ります。

降りる(おりる)也是自动词,含义是从高处向低处移动。从交通工具中出来需要用到的就是这个词。ます形是降ります。

羽生结弦日语怎么打出来(羽生结弦搭乘新干线)(3)

我们来日本人是如何解释这两个短语的含义吧。

「電車を降ります」は、電車からもっと低いところ((駅やプラットホームなど)に移動することです。

「電車に降ります」は、電車よりも高いところから電車に移動することです。(通常の動作ではありません。)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页