捣蛋鬼韩语怎么说(捕风捉影用韩语怎么说)

用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“捕风捉影”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~

捕风捉影

捣蛋鬼韩语怎么说(捕风捉影用韩语怎么说)(1)

释义:汉语成语,意思是想抓住风和影子,比喻说话或做事用似是而非的迹象做根据。出自《汉书·郊祀志》。

韩语翻译参考如下:

1.말이나 일이 전혀 근거가 없다

예: 말이나 일이 전혀 근거가 없는 것을 경솔하게 믿어서 안된다.

例子:不能轻信捕风捉影的事情。

2.뒤웅박 차고 바람 잡는다

예: "뒤웅박 차고 바람 잡는다"라는 한국 속담을 들어본 적이 있어요?

例子:你听过”捕风捉影”这句韩国俗语吗?

捣蛋鬼韩语怎么说(捕风捉影用韩语怎么说)(2)

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页