遇到熊就要装死吗(外刊人要被熊给)

俗话说:暑假不规划,开学差距大。如何实现乐中求学?何不学学外刊,既能了解世界,又能掌握词汇,提升阅读理解能力,真真的,一举两得!还等什么,学起来吧!

2019年全国高考 I 卷中,语法填空一题介绍了北极熊种群数量越来越少、亟需保护的现状。今天这篇文章恰好相反:熊数不断增加,人要被熊给“熊”了!本文选自《经济学人》2019年7月13日的一篇文章。字数在350左右。

Bears vs humans in Japan:The bears are winning

——Fewer people, more animals

✦标题直接点明:在日本,人、熊之间,熊正处在上风。

✦副标题给出一个对比句:fewer people, more animals, 即人越来越少,熊越来越多。

✦从副标题中,我们能看出来, “the bears are winning”是指日本熊的数量在增加,而人口却在减少。那原因为何?我们接下来一起看看。

遇到熊就要装死吗(外刊人要被熊给)(1)

For a long time hikers in Japan have considered a bear bell essential. Its tinny ring is said to scare off the huge creatures. Nowadays, however, bear bells are increasingly useful on the way to the shops as well as in the wild. “The number of animals—whether bears, boars (野猪) or monkeys—is expanding, and they are going into villages and towns,” says Hiroto Enari of Yamagata University.

Main idea

本段做了背景介绍,通过一个小铃铛的使用人群变化,形成一种对比,表明熊的数量在增加。

Translation

长久以来,日本的徒步者觉得随身携带一个小铃铛是十分必要的,因为可以用它来吓走大型动物。而如今,即使人们去趟商店都会随身携带这种“驱熊铃”。日本山形大学的一位教授说:“很多野生动物,如熊,野猪或猴子的数量在增加,它们常会进入村庄或镇上。”

Language points

1. hikers: n. 徒步者,是hike的派生词,由hike 名词词缀r 构成。

2. essential: adj. 必不可少的;最重要的, 是2017年课标新加词。比necessary的程度要更深一下。considered a bear bell essential 考查了consider sb/sth adj的结构,意为认为(觉得)某事…… 如:I consider the idea unwise. 我认为这个想法不明智。或 Neilson considered herself lucky though she suffered injuries.尽管受了伤,尼尔森还是觉得自己很幸运。(2008 湖北)

3. scare off: 短语动词,即把……吓跑 scare (使恐惧;使害怕) off (离开)。

遇到熊就要装死吗(外刊人要被熊给)(2)

Japan is home to many species of wild animals, including both black and brown bears. It’s estimated that the number of bears has been rising since 2000. In 2018, the number was close to 13,000. The reappearance has its roots in human demography(人口统计学): the reduction of Japan’s population is especially obvious in rural areas, where it is deeply influenced by ongoing(不断的) urbanization. Usually, the bears are afraid of entering a village with people around. The appearance of bears is more seen in villages where the population is falling fastest.

Main idea

第二段给出了熊数增加的第一个原因:城市化的发展让农村变得人烟稀少,增加了熊的活动空间。

Translation

日本生活着很多野生动物,包括黑熊和棕熊。据估计,熊的数量自2000年以来一直在增加,到2018年,数量已经达到一万三千只。熊的再现根源在于日本人口的变化:城市化的发展,使得日本农村地区出现了人口减少的现象。通常,熊类害怕进入人类活动区,但由于,农村地区人口的缩减,使得熊变得越来越“胆大”,进入到村庄。

Language Points

1. be home to...: ……的发源地;……的所在地。home 基本义为“家”,在不同语境下出现了熟词生义的现象,可延伸为“发源地,原产地”等,如Australia is home to kangaroos 澳大利亚是袋鼠的栖息地。

be home to 是一个非常好的书面表达结构,在介绍一个地区的特色时,可以使用。再如:中国是大熊猫的故乡 China is home to Giant pandas.

2. estimate: vt. 【常用于被动语态】估计;估算;估价, 常用句型为it’s estimated that...据估计……。

3. root: n. 根源;起源。 本段中,have its roots in…意为根源在于……。

☞高考语篇中,会出现很多派生词和合成词,掌握构词法对于扩大词汇量有很大的帮助。本段中,也出现了很多派生词,如reappearance, reduction, appearance, urbanization。

后缀一般改变单词的词性,通过单词的后缀可以判断出该词的词性。常见的后缀有(t)ion 如action ; er 如player。

前缀通常会改变词的意义,常见的前缀有re-表示“再,又” 如review, un-表示“非,不”如unhappy.

此外,还可以通过词族来成串记忆单词,如appear-appearance-reappearance; reduce-reduction。

4. the reduction of Japan’s population is especially obvious in rural areas, where it is deeply influenced by ongoing urbanization 一句是由关系副词where引导的定语从句,修饰前面的rural areas,对其进行解释说明。

遇到熊就要装死吗(外刊人要被熊给)(3)

Hunting is declining in Japan, too. Government data suggest that the average hunter is now 68 years old. The country’s many forests and mountains provide an expansive habitat for wild animals. Indeed, wild areas are growing as foresters and farmers die off. Bears become particularly bold, running into villages for persimmon (柿子).

Main Idea

本段解释了熊数增加的另外一个原因——狩猎者年龄大,导致打猎行为的减少。

Translation

日本的打猎行为在减少。政府的数据表明普通狩猎者的年龄现在是68岁。国内大片森林和山地为野生动物提供了广阔的栖息地。这就形成一种现象:护林员和农民越来越少,野生地区就越来越多。熊变得越来越大胆,会跑进村庄,偷柿子吃。

Language Points

1. Government data suggest that the average hunter is now 68 years old. Suggest 在本句中为“表明”。当suggest 意为“建议”时,其后宾语从句用虚拟语气;当suggest 意为 “表明;暗示”时,其后的宾语从句不用虚拟语气。

2. expansive: adj. 扩大的。 该词由动词expand加形容词后缀-ive变来,如active。

3. habitat: n. (动物的)栖息地;(植物的)生长地。

4. Indeed, wild areas are growing as foresters and farmers die off, 此句中,as引导伴随状语从句,表示前后两个句子的动作同时进行,可译作“随着……”,如 As the average age of the population increases, there are more and more old people to care for. 随着人口平均年龄的增长,越来越多的老年人需要照顾。(2016 天津)

5. bold: adj. 大胆的 a bold idea 大胆的想法。

遇到熊就要装死吗(外刊人要被熊给)(4)

While some welcome the reappearance of bears, others suffer from it. Every year bears injure scores of people, and kill several. Deer cause damage to farmland. Simple solutions, such as changing the layout around villages or putting up fences, are rarely used. Instead, many bears are caught or killed. In 2013 the government resolved to reduce half the number of certain types of deer, boars and monkeys by 2023. Japan is struggling to adapt to the “changing power balance between animals and people”, says Mr Enari.

Main idea

熊数量以及其他野生动物的增加,也给人们带来了一定的不利影响。日本政府也采取了一系列措施,努力实现动物与人类之间的平衡。

Translation

对于熊数的增加,可谓见仁见智。一些人很乐于看到熊的再现,而另一些人却持反对态度。每年,会有几十人遭到熊的攻击,多人被咬死。野鹿也会践踏破坏农田。人们很少通过改变村庄的布局或者建护栏等简单的方法来阻挡熊的骚扰,相反,会采取围捕,猎杀的方式。2013年,日本政府决心到2023年要将某些野鹿,野猪和猴子的数量减少一半。Enari教授说,日本政府正在努力适应“动物与人之间权利天平的变化。”

Language Points

1. While some welcome the reappearance of bears, others suffer from it. 本句是有while引导的让步状语从句,意为“尽管……,但……”,主从句形成一种对比,重点在主句上。

2. resolve: vt. [正式用语]决心;决定 常用结构为resolve to do,相当于decide to do.

3. adapt to sth: 适应…… As time went by, I gradually adapt myself to the school life. 随着时间的推移,我逐渐适应了学校生活。(2011广东书面表达)

总结:通过以上的分析,我们发现,本文的行文结构,很好地实现了前后呼应。首先,通过一个铃铛,引人入胜,让人不禁感叹,曾经只有徒步者才使用的“驱熊铃”为何连去趟商店买东西的人都得随身携带。接下来,对熊的增加,给出了两个原因:城市化发展与打猎人的减少。最后,短期内,熊的数量是不会缩减的,所以,日本要努力适应“人被熊侵占”的事实。

Ps: 一篇外刊不足以应对高考阅读语篇,但在不断的外刊研读后,会发现掌握构词法、词族有助于扩大词汇量,掌握熟词生义,高频多义词有助于文章理解以及掌握文章的结构有助于从全局理解高考阅读篇章。

如需更多外刊分析,请关注维克多英语。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页