死生契阔与子成说执子之手与子偕老的意思(死生契阔与子成说执子之手与子偕老出处)

死生契阔,与子成说执子之手,与子偕老翻译:,我来为大家科普一下关于死生契阔与子成说执子之手与子偕老的意思?以下内容希望对你有帮助!

死生契阔与子成说执子之手与子偕老的意思(死生契阔与子成说执子之手与子偕老出处)

死生契阔与子成说执子之手与子偕老的意思

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老翻译:

生死聚散,我曾经对你说(过)。拉着你的手,和你一起老去。

原文:《击鼓》

【作者】佚名 【朝代】先秦译文对照

击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。

爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

翻译:

击鼓的声音震响(耳旁),兵将奋勇操练。(人们)留在国内筑漕城,只有我向南方行去。跟随孙子仲,平定陈、宋(两国)。不允许我回家,(使我)忧心忡忡。于是人在哪里?于是马跑失在哪里?到哪里去寻找它?在山间林下。生死聚散,我曾经对你说(过)。拉着你的手,和你一起老去。唉,太久。让我无法(与你)相会。唉,太遥远,让我的誓言不能履行。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页