崔景偁拜师文言文翻译(崔景偁拜师原文及翻译)

译文:我最初在京城认识景偁,与他结交为朋友,景偁用兄长的态度来照顾我过了几年,不久又向朝南坐的我下拜,请求做我的学生我感到惭愧并谢绝了,但对方不同意(景偁)说:“偁之所以跟随您,并不是为了在科举考试中图取功名啊先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我的愿望有希望实现了”,我来为大家科普一下关于崔景偁拜师文言文翻译?以下内容希望对你有帮助!

崔景偁拜师文言文翻译(崔景偁拜师原文及翻译)

崔景偁拜师文言文翻译

译文:我最初在京城认识景偁,与他结交为朋友,景偁用兄长的态度来照顾我。过了几年,不久又向朝南坐的我下拜,请求做我的学生。我感到惭愧并谢绝了,但对方不同意。(景偁)说:“偁之所以跟随您,并不是为了在科举考试中图取功名啊。先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我的愿望有希望实现了。”

原文

余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余。既数岁,已而北面承贽,请为弟子。余愧谢,不获。且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓也。先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉。”

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页