英语老师在课上翻译爱情句子(一课译词萍水相逢)

英语老师在课上翻译爱情句子(一课译词萍水相逢)(1)

[Photo/Pexels]

“萍水相逢”,汉语成语,原义是浮萍因水而四处流荡,聚散不定;比喻人本素不相识,因机缘巧合偶然相逢。可以翻译为“meet by chance,a chance acquaintance”等。

例句:

我们萍水相逢,却很谈得来。Although we have met by chance, we do have a lot in common.

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页