英语孙子兵法翻译(孙子兵法外译简介)

本文转自:译聚网,作者未知,我来为大家科普一下关于英语孙子兵法翻译?以下内容希望对你有帮助!

英语孙子兵法翻译(孙子兵法外译简介)

英语孙子兵法翻译

本文转自:译聚网,作者未知

《孙子兵法》早在唐代就传到日本,据说左公元735年由日本留学生吉备真备带回国的。与吉备真备同时代的日本史书《续日本记》中就摘录了《孙子兵法》的一些篇章。日本人将孙武推崇为“百世兵家之师”、“东方兵家鼻祖将”,将其兵法誉为“兵学圣典”、“世界古代第一本兵书。”从8世纪到今天,日本研究此书者实繁其徒。如德川幕府时代,研究《孙子兵法》的就有50余家。到明治维新初期,《孙子兵法》成为武士们学习军事理论的第一部书。日本著名政冶家,谋略家如伊藤博文、由具有朋、东乡平八郎等均奉之为至宝,对之研究造诣颇深。日本人所撰的有关孙子的书,见于著录的就有156种。1536年刊行的《孙子抄》可算是日人最早的诠解《孙子兵法》的书。其后注研著作如雨后春笋,较著名的有林罗山的《孙子谚解》、山鹿素行的《孙子谚义》、北条氏长的《孙子外传》、物徂徕的《孙子国字解》、伊藤子德的《孙子详解》、佐藤一斋的《孙子副诠》、平山潜的《孙子折衷》、古田松阴的《孙子评注》、福泽谕吉的《孙子讲义》欠保天随的《孙子新释》等等。日本的古代各种兵法著作如《甲阳军鉴》、《兵法记》、《兵法秘传》、《斗战经》等,其中许多军事原理皆源自《孙子兵法》。近世日本对《孙子兵法》的研究,更是著作纷繁,以军人身份诠解孙子思想的论著有:海军中将佐藤铁太郎为教授天皇而作的《孙子御进录》,陆军中将落合丰三郎的《孙子例解》,辎重兵大尉冈本茂的《古代东洋兵学孙子解说》,陆军士官学校教官尾川敬ニ的《孙子论讲》,空军少将大场弥平的《孙子兵法》等;以学者身份来阐发孙子思想的论著有:阿多俊介的《孙子之新研 究》,大谷光瑞的《孙子新注》,北村佳逸的《孙子评释》,佐藤坚司的《孙子思想史的研究》等。日本著名学者服部千春在1974年写过《新编〈孙子兵法十三篇〉》进呈毛泽东,1987年又著《孙子 兵法校解》30余万字:日本对《孙子兵法》的重视,由此可见一斑。据香港《世界新闻》报道,《孙子兵法》一书在日本“大行其道,”日本各书店发行的《孙子》有“20余种”版本,每种销数都达“数十万册”。

据《朝鲜通史》记载,15世纪李朝的义宗至世祖时期曾出版过《武经七书》的注释本,其中就有《孙子兵法》。在1777年,朝鲜又发行过《新刊增注孙武子直解》,分上中下3卷。到1863年又有赵义纯的《孙子髓》出版。据上海《文学报》1986年12月18日报道:韩国作家郑飞石以《孙子兵法》为蓝本创作了一部4卷本的长篇小说,其名仍为《孙子兵法》。作者将《孙子兵法》全部内容译出加以注释,然后加进战例演成小说。小说出版后,韩国出现了购买热。据韩国报纸称,这部小说的销售量“创韩国出版史上的最高纪录。”韩国还准备把这部小说译成日文运往日本。

在越南,1961年刊行过施达志的《孙子》译本。在以色列,1973年刊行过一部希伯莱文《孙子》。

1772年(即清乾隆三十七年),法国首都巴黎出版了第一部 《孙子兵法》法译本,译者是旅居北京的天主教耶稣会法国神父钱明德(Jean Joseph-Marie Amior, 1718一1793)。他是根据满文本,參照汉文原本译成法文的,收进他翻译出版的《中国军事艺术丛书》(内有孙子、吴子、司马法、六韬等)。钱氏声称,“凡欲成为军官者都必须接受以本书为主要内容的考试。”这是欧洲最早的中国古代兵书译本,译文系夹叙夹议,参入译者本人的见解。该书印刷精美,供不应求,1782年又出现第2版。拿破仑在作战中就经常披阅法译《孙子兵法》,并把其中的一些原则应用到军事实践中去。19世纪,法国没有出现《孙子兵法》的新译本。直到1972年才出版了从《孙子兵法》英文新译本(1963年)转译的法文本。

最早的《孙子兵法》俄译文是格里鲍夫斯基从法文本转译的《谋攻篇》,载《近卫军司令部出版军事杂志》1818年第2册。最早的译本则是1860年由沙俄汉学家斯列兹涅夫斯基翻译的,书名《中国将军孙子对部将的训文》。1950年,前苏联科学院出版了康拉德译注的《孙子兵法》。1957年,前苏联科学院又出版了西多连柯的《孙子兵法》新译本,由战略理论家拉辛少将作序。米里施坦因和博斯琴科在《论资产阶级军事科学》(1957年)一书中赞扬《孙子兵法》为“最早最优秀的著作。”第二次世界大战中,苏联将《孙子兵法》列为军事学术史教学与研究的重要内容,前苏联汉学家康拉德还译过《吴子•论军事艺术》一书,于1958年出版,另有康氏的节选,收入《中国文学选》(1959年)第1卷。

最早的《孙子兵法》英译本是1905年由一位在日本学习日文的英国军官卡尔斯•罗普从日文转译的,书名为《十三篇》,在东京问世,1908年又在伦敦出版。1910年,英国著名汉学家翟林奈(1875—1958)重新翻译的《孙子兵法---世界最古的兵书》在伦敦出版。第二次世界大战期间,《孙子兵法》很受重视,一连出了3种英译本。1963年,英国汉学家格里菲斯重新翻译了《孙子兵法》。英国著名战略家利德尔•哈特在《孙子兵法》新英译本序言中说:“《孙子兵法》是一部研究战争的最早的军事名著。”“在导致人类自相残杀,灭绝人性的核武器研制成功以后,就更需要重新而且更加完整地翻译《孙子兵法》这本书了。”80年代初,纽约狄拉考特书局出版了由著名英国通俗小说家詹姆斯•克拉维尔(James Clavell)编译的《孙子兵法》。1961年,毛泽东会见蒙哥马利元帅时,后者曾提出要把《孙子兵法》作为世界各国军事学院的教材。英国空军元帅斯莱瑟在1963年写过一篇评论《孙子兵法》的文章,主张所有军事学院都应把此书列为必读之书。

自1985年以来,美国史塔克波公司开始出版一套名为《战略的根源》的大型系列丛书,遍收古今世界各国军事专家的著作,目前已出版厚厚的3大册,是迄今为止全世界军事著作丛书里收录各国军事著作最为全面的权威性出版物。《孙子兵法》被列为第1集的首卷,于1985年最先推出。美国前国防部长麦克纳马拉经常阅读由美国海军陆战队上校缪尔•格里芬翻译的《孙子兵法》,从而使孙子的一些名言在美国军队中广为传诵。美国军界把大量的孙子名言(占《孙子兵法》全文的八分之一)辑录起来,作为美国国防欠学的战略教材的内容之一。1987年,美国海军陆战队司令雷格上将决定将《孙子兵法》作为陆战队1990 年军官的第一本必读书,他在训令中说:“孙子的作战思想,在今天仍如2500年前一样适用。”美国约翰•格林斯在1973年出版的《大战略》中称,“孙子是古代第一个形成战略思想的伟大人物,他可以与普鲁士著名军事家克劳塞维茨的著作相媲美。孙子的大部分观点仍然具有重大意义。”1978牢美国著名“脑库" 斯坦福研究所负责战略研究的领导人福斯特和日本京都产业大学三好修教授,根据《孙子兵法•谋攻篇》中的思想,提出了改善苏美“均势”的新战略,并把这种战略称为“孙子的核战略。”美军1982年的新版《作战纲要》开宗明义地引用孙子“攻其不备,出其不意”作为作战的指导思想。美国前陆军参谋长,原驻越南司令威斯特摩兰,在70年代出版的《一个军人的报告》里曾不止一次地引用孙子“夫兵久而国利者未之有也”的警句,对美国在越南进行的战争作了检讨。美国前总统尼克松的近著《1999~ 不战而胜》更是大量运用孙子的战略思想来分析展望世界的局势。

1910年,柏林出版了《孙子兵法》的德译本。此书现今在全德任何图书馆里都没有,过去很少有人能看到。以《智谋》一书风靡全球的瑞士汉学家胜雅津博士前不久从瑞典联邦军事图书馆发现了这个译年该书名为《战争之书——中国古代军事家》。书中除了《孙子兵法》译文外,还有《吴子兵法》德译文。译者布鲁诺•纳瓦拉说是将此书献给德军参谋长封•莫尔特克将军,据说,德皇威廉第二在第一次世界大战战败后,读到《孙子兵法•火攻篇》的“主不可以怒而兴师,将不可以愠而致战”时,慨然长叹道:“可惜20多年前没有看到这本书!”前民主德国国防部曾根据西多连柯的《孙子兵法》俄译本转译成德文,并规定以此作为军事院校的教材:其后又有过新的德译本。

《孙子兵法》的荷兰文译本,于1986年首次由荷兰科学出版社出版。它是荷兰中学的一位英语教师史密待认美阐雅门弗尔的英译本转译的。这次荷文本的印数为7 000册。在荷兰这样ー个只有1 000多万人口的小国,7 000册竟在不到三个月的时间内销售一空。

匈牙利有著名汉学家杜克义翻译的《孙子兵法》全书。在前捷克斯洛伐克也有捷文本《孙子兵法》出版。

《孙子兵法》在军事方面对世界各国的影响已如上述,近年来特別引人注目的是,世界上还有不少人把《孙子兵法》的基本原理运用到企业管理、商业竞争、体育比赛和医学领域内,这是当今国际上掀起“孙子热”的ー个新特点。最早把孙子的军事理论运用于现代企业管理的是日本人。日本麦肯齐公司董事长、著名经济评论家大前研一说:“经过长时间的思索和调查,我终于找到了一本教科书,这就是《孙子兵法》。” 日本前东洋精密公司董事长、经营评论家大桥武夫,在企业瀕临倒闭之际,惊喜地发现《孙子兵法》有助于经营,便将其运用到实践中,很快就使企业起死回生。大桥的经验之谈《用兵法指导经营》ー书,引起企业界的巨大反响,成为1962年日本畅销书。大桥曾为企业界作了数千次专题演讲,并在此基础上写出30多本有关用兵法经营的书,后又编写出一部长达10卷的《兵法经营全书》。日本的ー些跨国公司都根据《孙子兵法》来制定拓展海外市场和加强产品竞争的具体战略。近年来亚洲经济高速度增长,美国商界也开始从中国的文化典籍中寻找亚洲经济高速增长的秘密。他们除了阅读这些典籍的原文翻译外,还将ー些日本、韩国和中国台湾人写的《孙子兵法商战谋略》、《论语治厂》等书籍翻译成英文。美国著名的哈佛大学商业经营管理学院,则要求学生背诵《孙子兵法》的某些章节。孙子兵法原理与现代社会生活紧密结合,已为孙子著作的广泛流传和实际应用开辟了新的途经。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页