风撼枯枝晚更寒静舣小舟谁得似(枯树赋树犹如此)
褚遂良《枯树赋》
《世说新语》里有一则故事叫“金城泣柳”:
桓公北征,经金城,见前为琅琊时种柳,皆已十围,慨然曰:“木犹如此,人何以堪!” 攀枝执条,泫然流泪。
桓温北伐时路经金城,看见从前自己做琅琊内史时种下的柳树,都已经有十围那么粗了,感慨地说:“树木都已这样,人又怎么能受得了时间的变迁呢!”他抓着柳树的枝条,泪流不止。
先解释一下地名:
金城,在今天的江苏省句容市。
琅琊,本来在山东省青岛市,但东晋南迁后,在南京地区也搞了块地叫“琅琊郡”。
南京和句容挨着,所以桓温做琅琊内史时能去金城种树。
在这个故事里,桓温很有些多愁善感。
当年的树长大了,又不是长死了,没必要那么难过吧。
看到这场景,固然会想到自己已经老了,但同时也该想到,总有人正年轻啊。
董其昌《枯树赋》
到了南北朝,庾信写了篇《枯树赋》,他对这则典故做了改编:
桓大司马闻而叹曰:“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪?”
这段文字最大的修改就是把柳树写残了,然后桓温才感慨“树犹如此,人何以堪”。
除了这个最大的修改,庾信在遣词造句上,也用了不少心思。
“昔年种柳,依依汉南”
依依,树枝柔弱、随风摇摆的样子,最早出自《诗经·采薇》,那也是个今昔对比的故事:
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。
汉南,按字面翻译该是汉水南侧。
但金城并不在汉水南侧,而是在长江南侧,考虑到汉水是长江的支流,这里该是用汉水代指长江。
此外,庾信用“汉南”,或许是受《诗经·汉广》的影响:
南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。
南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。
所以,“汉南”是树木茁壮成长的地方,也是人们想去又去不了的地方。
“今看摇落,凄怆江潭”
摇落,草木凋零的样子,最早出自先秦宋玉《九辩》:
悲哉,秋之为气也!萧瑟兮草木摇落而变衰。
江潭,江边。
原来故事并没说这棵树在江边,庾信为了烘托气氛加了这个背景。
谭延闿《枯树赋》
这篇《枯树赋》,不仅在文学史上很有名,在书法史上也有一号。
一开始,是褚遂良写了这件作品,之后赵孟頫、董其昌都临过,清代的谭延闿也曾用颜体写过。
另外,还有一个故事,也可以用来宣传《枯树赋》,那就是毛泽东同志很喜欢这篇作品。☺
据毛泽东晚年的生活秘书张玉凤回忆,1976年周恩来、朱德相继故去,毛泽东重病卧床。
某天,毛泽东让张玉凤给自己念两遍《枯树赋》,等张念完,他情不自禁背诵起来,直到赋的最后——
昔年种柳,依依汉南。
今看摇落,凄怆江潭。
树犹如此,人何以堪?
文字 | 依依咸鱼癸
插画 | 摇落豪少女
「 大 凝 书 房 」
﹏
期待下次与你的相见
有书法问题欢迎私信留言给我吧
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com