形容人皮肤越来越黑的词语(white和black可不是形容人皮肤白和黑的)

皮肤白不能用 white!这么夸人会被揍的!

看到皮肤白的外国朋友千万别说white

看到皮肤黑的也不能说black

不然对方会认为,你是个不友好的人(带有种族偏见)

white 一般表示种族,不能用来形容一个人肤色白。夸一个人皮肤白应该这么说:“You've got light skin.”切记切记,white只能用来表示人种。

  • She's a white girl.
  • 她是一个白人女孩。
  • Jim is white.
  • Jim是白人。

形容人皮肤越来越黑的词语(white和black可不是形容人皮肤白和黑的)(1)

① “white man” 按字面意思理解,指“白种人”,但它还有个引申含义:忠实可靠的人。(说实话,white man被白种人自己标注为忠实可靠的人,就是对其他种族肤色的歧视啊……)

同理,black就是“黑种人”啦!

  • She's a black woman.
  • 她是一位黑人女性。

形容人皮肤越来越黑的词语(white和black可不是形容人皮肤白和黑的)(2)

我们黄种人就比较特别了,口语里一般会说 Asian(√), 而不是 yellow(✘).

大概是因为黄种人分布的非常密集有秩序……不像另外两个人种四大洋七大洲遍地开花了…

肤色黑白?No no no,英语里面,我们只论“深浅”。

总之,夸人皮肤白,用两个词就够了:

  • fair 白皙的,肤色很淡(褒义)

Your skin looks very fair.你的皮肤很白。

light 皮肤颜色淡的,白的

Many girls are dying to have light skin.很多女生都想要白皙的皮肤。(be dying to do sth 渴望做某事)

说一个人皮肤黑也别再用black啦!

形容人皮肤越来越黑的词语(white和black可不是形容人皮肤白和黑的)(3)

tan 通常指被太阳晒黑的

You look so tan and healthy! 你看上去皮肤黝黑,健康极了。

tanned=tan 皮肤黝黑的,晒黑的

She has a tanned and glowing face. 她的脸色黑里泛红。

get a tan 晒黑

I'd love to get a tan.我很想晒黑点。

如果有的人本身皮肤就很黑,就可以用dark:

She has dark skin.她的皮肤比较黑。

另外,说中国人的瞳孔的颜色是black也是不对的噢~

因为一般很难有black那么深,顶多算个dark brown(茶褐色,深棕色)吧!银川市海派英语培训学校,教授课程:小学英语/初中英语/高中英语/雅思/成人英语

地址:银川市金凤区瑞银财富中心B座18楼

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页