45个外贸常用英语:460个外贸英语常用词组

45个外贸常用英语:460个外贸英语常用词组(1)

  • 执行合同---execute/carry out/fulfill a contract
  • 使合同生效---bring a contract into effect
  • 违背/撤销和约---break/cancel a contract
  • 重合同守诺言---honor the contract and keep one’s words
  • 再订一个合同---repeat the contract
  • 顺利执行合同---to carry out the contract smoothly
  • 传真所盘---fax somebody for offers
  • 款式---design
  • 广交会---Guangzhou Fair
  • 展览品---exhibit
  • 展出各种商品---a great variety of goods on display
  • 丝绸服装---silk garments
  • 展出的摊位---exhibits stand
  • 畅销---sell fast
  • 享有很高声誉---enjoy a high reputation
  • 拥有良好销路---command a good market/ find a ready market/enjoy fast sales
  • 报拉格斯最低到岸价---quote the lowest price CIF Lagos
  • 经营纺织品多年---be in the line of textiles for many years
  • 货物受欢迎---the goods are very popular with customers / have met with a warm reception /be well received/accepted/ enjoy a wide popularity among the buyers
  • 市场情况恶化---the market take a change for the worse
  • 皮革服装---leather garments
  • 玻璃制品---glassware
  • 根据平等互利的原则---on the basis of equality and mutual benefits
  • 重合同守信用---honor/observe/respect/abide by/keep to/stick to the contract and keep/fulfill/ carry out one’s promise; stand by what one says
  • 公平竞争---fair play
  • 商业信誉---commercial integrity
  • 高度评价--- speak highly of
  • 与……熟悉--- make one’s acquaintance
  • 经营某商品--- be in the line of … product
  • 必需品--- essential articles
  • 税收--- duty
  • 采取新的外贸政策--- take up/adopt new foreign trade policy
  • 遵守通行的国际惯例--- follow/observe the general international practices
  • 分期付款--- payment by installments
  • 外商独资企业--- an enterprise exclusively with foreign capital
  • 补偿贸易--- compensation trade
  • 外贷--- foreign loans
  • 进展迅速--- progress rapidly
  • 保持不变--- remain unchanged
  • 营销--- market
  • 完全有理由相信--- have every reason to believe in …
  • 先进技术与设备--- advanced technology and equipment
  • 灵活的政策--- flexible policy
  • 有心事---have something on one’s mind
  • 经济萧条--- economic slackness
  • 装船耽搁--- delay in shipment
  • 通情达理--- listen to reason
  • 野蛮装卸--- rough handling
  • 理所当然--- stand to reason
  • 不合情理--- be contrary/against to reason
  • 属于你们的业务范围--- fall within the scope of your business
  • 包装纸--- packing paper
  • 塑料袋--- polybag /polythene bag
  • 来料加工---processing with supplied materials
  • 进料加工--- processing with imported materials
  • 来样加工--- processing with supplied sample
  • 来件装配--- assembling with supplied parts
  • 租赁贸易--- leasing trade
  • 合资经营--- joint venture
  • 开信用证--- open an L/C
  • 和某人达成协议--- come to terms with somebody
  • 询问有关条款--- inquire about terms
  • 使某人接受条款--- bring somebody to terms
  • 执行开放政策--- pursue an open-door policy
  • 一贯坚持平等互利的原则--- always adhere to the principle of equality and mutual benefits
  • 余额以优惠付款的方式在…年内付清--- to have the rest in easy payments spread out in …years
  • 机床--- machine tools
  • 专营--- specialize in
  • 供不应求--- demand exceeds supply
  • 供过于求--- supply exceeds demand
  • 服务第一--- service is the first motto
  • 样品和规格--- sample and specification
  • 满足你方需求--- to meet your requirements
  • 还盘--- to make an counteroffer./counter bid
  • 工艺美术品--- arts and crafts
  • 激烈竞争--- sharp/fierce competition
  • 质量和最后一道工序--- the quality and finish
  • 发货--- make the delivery
  • 站稳脚跟--- set a firm footing in…
  • 颜色过于夸张--- the color is too high-sounding
  • 订购一空--- be booked out
  • 按时装船--- punctual shipment
  • 脱销--- be out of stock
  • 蝴蝶牌缝纫机--- Butterfly sewing machine
  • 苛刻的付款条件--- harsh payment terms
  • 无货可供--- no goods available
  • 畅销品--- best selling articles
  • 旧金山最低到岸价含佣金2%--- lowest quotation CIFC2%,San Francisco
  • 装船单据--- shipping documents
  • 实盘--- firm offer
  • 一旦供应短缺--- in case of short supply
  • 报盘有效期为15天--- the offer will remain firm/valid/good/ for 15 days
  • 保险费--- insurance premium
  • 运费--- freight charge
  • 红茶--- black tea
  • 售完--- be sold out
  • 茶叶产量急剧下降--- the tea crop has sharply decreased
  • 报盘两天内有效--- the offer holds/remains good/firm/effective/valid for two days
  • 采取一切方式--- employ all possible means
  • 虎头牌扑克--- Tiger Head Brand playing cards
  • 玻璃器皿销路很畅/销路不大/经常有销路--- Glass wares are in great/small/regular demand.
  • 增加供货300箱茶叶--- increase the tea supply by 300 cases
  • 亏不起--- can not afford to
  • 我们的报价大致如下:核桃50 公吨,每公吨欧洲主要口岸到岸价人民币 2500 元,包括你方佣金2%,十月份装运。--- Our quotation is roughly as follows: Fifty metric tons of walnutmeat at RMB ¥ 2,500 per metric ton CIF European Main Port including your commission of 2% for shipment in October.
  • 永久牌训练用自行车--- Forever Brand Exercise Bicycle
  • 以我方最后确认为准--- be subject to one’s final confirmation
  • 有竞争余地--- has edge on competition
  • 金狮牌折椅--- Golden Lion folded chairs
  • 地中海市场--- the Mediterranean market
  • 试订 --- to place a trial order
  • 听起来催人的--- sound pushy
  • 加紧,赶快--- make haste
  • 我们的记录表明--- Our record has it that…
  • 热那亚--- Genoa
  • 马赛--- Marseilles
  • 安特卫普--- Antwerp
  • 汉堡--- Hamburg
  • 哥本哈根--- Copenhagen
  • 以你方立即接受为准--- be subject to your immediate acceptance
  • 失效期--- expiry date
  • 印花棉布--- printed cotton pieces
  • 同类产品--- products of the same range
  • 供现货--- supply from stock
  • 即期装运--- prompt shipment
  • 方便使用者--- user friendly
  • 提高性能和可靠度--- to improve efficiency and reliability
  • 高质量理应有高价--- Better quality deserves higher price.
  • 实际处境--- actual position
  • 不能与……匹敌--- can not be comparable with/cannot compete with
  • 高科技--- high-tech
  • 最后出价--- final bid
  • 这笔买卖真是赚了/赔了--- It’s quite a bargain.
  • 加快装运--- to expedite shipment
  • 值得推销--- be worth promoting
  • 报价比你方低--- under-quote you
  • 接受定货--- accept/book/enter an order
  • 订货--- place an order
  • 续订--- repeat an order
  • 撤销订单--- cancel the order
  • 拒绝接受订单--- refuse/decline/turn down an order
  • 羊毛--- wool
  • 不能接受你方报价--- cannot entertain your offer
  • 从其它处得到的报价--- to obtain quotation from other sources
  • 日本款式的货--- goods of Japanese make
  • 物超所值--- give much value of the money
  • 投放市场--- put onto the market
  • 减价6%--- cut down/shade the price by 6%
  • 配合/顺从某人--- to comply with sb.
  • 最低价--- bottom price/rock bottom price
  • 成本价--- cost price
  • 市价--- market price
  • 与市价不符--- be out of line with the market level
  • 价格上升--- (the price) go up/increase/rise/advance
  • 价格下降--- (the price) come down/drop/fall/decline
  • 价格偏高--- be on the high side
  • 提高--- raise/improve/lift
  • 减少--- cut down/reduce/bring down
  • 不能再往下去了--- cannot go any further
  • 达成交易--- to come to terms with you/to come to business/transaction with you on the following terms/ to close business at the price of/to close a deal with your offer/to conclude business/ to enter into business with you/to see/pull the business through
  • 价格偏高--- the price is on the high side
  • 价格脱离我处的市场行情 --- the price is out of line with the ruling market
  • 价格比日本货高出30% --- the price is 30% higher than that of Japanese goods
  • 你一定知道--- You must be aware of the fact that…
  • 你不会不知道--- You cannot be ignorant of the fact that…
  • (亏大了)更不用谈什么利润了--- (We lose by…) not to speak of profit
  • 价格飞涨 soar up
  • 开门见山--- come straight to the point
  • 没有机会--- stand no chance
  • 做成这笔交易--- to pull the transaction through
  • 折中--- to meet each other half way
  • 共同的努力--- joint effort
  • 把心里话说出来--- to speak out one’s mind
  • 当然啰--- by all means
  • 没问题--- be out of question
  • 没门--- be out of the question/by no means
  • 价格意向--- indication of price
  • 分歧/差距太大--- the gap is too wide
  • 离题--- get away from the point
  • 直达轮--- direct steamer
  • 转运--- transshipment
  • 补偿贸易--- compensation trade
  • 佣金--- commission
  • 违背常见商务惯例--- go against the usual commercial practice
  • 佣金代理商--- commission agent
  • 干劲十足--- strenuous efforts
  • 给予照顾--- to extend one’s accommodation
  • 从总货金中提取佣金--- deduce from the value of the consignment
  • 汇佣金--- to remit commission
  • 价格低廉--- keen price
  • 利润余地--- profit margin
  • 已向外报价--- be under offer
  • 畅销货--- best sellers
  • 让步--- make concession
  • 推销--- to push the sale of
  • 专营这项产品--- specialize in this line
  • 市场坚挺且有上升趋势--- firm market with an upward tendency
  • 不经过中间商直接买卖--- to deal with on principal-to-principal basis
  • 代理的商号--- agent house
  • 薄利多销--- small profits make quick sales
  • 得寸进尺--- be never satisfied/ be so insatiable
  • 太离题--- go too far off the point
  • 佣金率--- commission rate
  • 经营成本--- operating cost
  • 妥协--- make a compromise
  • 给佣金--- grant commission
  • 促销--- promote the sales
  • 总而言之--- in a nutshell
  • 大量询价--- a crowd of inquiries
  • 与厂商联系要求追加订货--- approach the manufacturers for an additional order
  • 净价--- net price
  • 成交额--- turnover
  • 对……无约束力--- be without engagement
  • 支付方式 --- mode of payment
  • 付款交单D/P--- (Document against Payment)
  • 承兑交单D/A--- (Document against Acceptance)
  • 信用证L/C--- (Letter of Credit)
  • 信誉地位--- credit standing
  • 保兑的不可撤销的信用证--- confirmed irrevocable L/C
  • 超越我们能力--- beyond our power
  • 反之亦然--- the other way round
  • 别无选择只能--- have no alternative other than/but
  • 包装不当--- improper packing
  • 备件--- spare parts
  • 使某人处于无休止的花费--- be put to no end of expense
  • 用即期信用证付款--- payment by L/C available against draft at sight
  • 厂商订单很多--- the manufacturers are heavily committed
  • 完全达成一致--- arrive at a complete agreement/come to an agreement/conclude an agreement/ enter into an agreement/ reach an agreement/ make an agreement
  • 结果令人满意--- turn out satisfactory
  • 对……非常熟悉--- be well acquainted with
  • 在这方面--- in this respect
  • 迁就、照顾--- accommodate
  • 在很少的情况下--- under rare circumstances
  • ……不值得--- it doesn’t pay for
  • 例外--- make an exception
  • 一件一件来--- one thing at a time
  • 远期信用证--- time L/C
  • 牵涉到许多花费--- involve great expenses
  • 帮特别的忙--- do a special favor
  • 履行义务--- to fulfill one’s obligation
  • 取消合同--- to cancel the contract
  • 不受顾客欢迎--- be out of favor with the customers
  • (订单)任务繁重--- heavy commitments
  • 外汇汇率--- rate of foreign exchange
  • 无与伦比--- be superior beyond comparison
  • 办个工厂--- to run a factory
  • 有关的--- covering
  • 银行手续费和保证金--- bank charges as well as deposit
  • 备货--- to get the goods ready
  • 订舱--- book the shipping space
  • 装运--- to effect shipment
  • 放心--- rest assured
  • 诸如此类--- and what not
  • 质押资金--- tie up one’s capital
  • 签发信用证--- to issue an L/C
  • 开信用证--- to open an L/C
  • 出示单据议付--- presentation of shipping documents and negotiation
  • 一定、务必 without fail
  • 展期20天--- to extend for 20 days
  • 凭样交货--- shipment per sample
  • 允许分批装运和转船--- partial shipment and transshipment allowed
  • 信用证少开了5000美元 ---the credit is short-established to the amount of $ 5000
  • 买得起--- afford to buy
  • 装船延期--- to postpone the shipmen t
  • 尽力--- to exert oneself
  • 及时交货--- timely delivery
  • 着手发运货物--- set about making delivery
  • 在有效期内--- be within validity
  • 撤盘--- to withdraw the offer
  • 金融状况--- financial status
  • 装船通知--- shipping advice
  • 装船须知--- shipping instruction
  • 超过船舷--- pass over the rail
  • 一劳永逸地告诉你--- to tell you once and for all
  • 活到老学到老--- one lives to learn
  • 租船--- to charter a ship
  • 承担费用--- to bear charges
  • 履行责任--- to discharge/fulfill responsibilities
  • 装运港--- loading port
  • 关税--- custom duty
  • 合同号--- contract number
  • 外行--- layman 或者说 or rather
  • 货物吊上船--- the goods on the hook
  • 拍卖这一库存--- to sell off the stock
  • 海关手续--- custom formalities
  • 亏本--- lose out
  • 按严格程序--- be in strict rotation
  • 提前装运--- to advance shipment
  • 确保准时装运--- to ensure punctual shipment
  • 交易量--- volume of trade
  • (工人)上三班--- work three shifts
  • 在手的过期未交货订单--- back orders
  • 打退堂鼓--- to back out
  • 忙季--- busy season
  • 旺季--- high season
  • 萧条季节--- slack season
  • 销售季节--- shopping season
  • 上市、旺季--- be in season
  • 下市、淡季--- be out of season
  • 木箱--- wooden case
  • 纸盒--- cardboard box
  • 关税配额--- custom quota
  • 海关放行--- custom clearance
  • 海关官员--- custom officer
  • 安排装船--- arrange shipment
  • 加速装船--- expedite shipment
  • 延期装船--- extend shipment
  • 提前装船--- advance shipment
  • 延迟装船--- postpone shipment
  • 期货--- future
  • 舱位订满--- the shipping space has been booked up
  • 直达轮--- direct steamer
  • 增加货物被盗或损坏的风险--- add to the risks of pilferage and damage
  • 修改信用证--- to amend L/C
  • 整批装运--- ship the whole lot at one time
  • 提出建议--- to put forth a proposal
  • 急需这批货--- be in urgent need of the goods
  • 在途中--- be in transit
  • 信用证条款与合同条款严格一致--- the stipulations in the L/C are in strict conformity with that of the contract
  • 目的港--- port of destination
  • 聚乙烯包装物--- polythene wrapper
  • 橱窗展览--- window show
  • 立足市场--- find a footing in the market
  • 赶时髦--- to keep up with fashion
  • 式样新奇、时尚--- novel and fashionable design
  • 颜色鲜亮--- bright color
  • 迎合顾客口味--- to meet customers’ taste
  • 按照--- as per
  • 携带轻便--- light to handle
  • 保证安全--- to ensure safety
  • 为……而感谢--- be obliged for
  • 分公司--- branch office
  • 小圆桶--- keg
  • 麻袋--- gunny bag
  • 袋--- sack
  • 听(容器)--- tin
  • 铁皮圆桶--- drum
  • 茶叶箱--- chest
  • 捆--- bundle
  • 琵琶桶--- barrel
  • 包装费用--- packing charges
  • 装箱单--- packing list
  • 包装指示 --- packing instructions
  • 出口包装--- export packing
  • 内包装--- inner packing
  • 外包装--- outer packing
  • 中性包装--- neutral packing
  • 适合海运的包装--- seaworthy packing/packing suitable for sea voyage
  • 远洋运输--- ocean transportation
  • 瓦楞硬纸板箱--- three-layer cardboard boxes
  • 抢眼又抢钱--- catch the eyes as well as the purse
  • 平安险--- From Particular Average
  • 水渍险--- With Particular Average
  • 一切险--- All Risks
  • 额外保险--- extra premium
  • 偷窃、提货不着险--- risk of Theft, Pilferage and Non-Delivery (TPND)
  • 破碎险--- risk of Breakage
  • 油渍险--- risk of Oil
  • 渗漏险--- risk of Leakage
  • 玷污险--- risk of Contamination
  • 罢工暴动、民变险--- risk of Strike, Riot and Civil Commotion
  • 淡水、雨淋险--- risk of Fresh Water Damage
  • 提出索赔--- to lodge a claim
  • 由某人付款--- for one’s account
  • 商赞处--- Commercial Counselor’s Office
  • 按发票金额--- at the invoice value
  • 检验报告--- a survey report
  • 独家代理--- sole agency
  • 短交--- short delivery
  • 猪鬃--- bristle
  • 有广泛的业务联系--- have a wide connection with/be closely connected with/ do considerable business with/ have close contact with/ be in close contact with
  • 销售代理人--- sales agent/selling agent
  • 采购代理人--- purchasing agent/buying agent
  • 独家代理人--- exclusive agent/sole agent
  • 佣金代理人--- commission agent
  • 广告代理人--- advertising agent
  • 代理协议--- agency agreement
  • 年成交量--- annual turnover
  • 不遗余力--- spare no effort
  • 生意兴隆--- a prosperous business
  • 在这一方面--- in this connection
  • 红豆--- Red Bean
  • 销售条款--- sales terms
  • 销售合同--- sales contract
  • 销售额--- sales turnover
  • 销售代表--- sales representative
  • 市场活跃--- market active
  • 市场呆滞---market dull
  • 市价下跌--- market declining
  • 行市坚挺--- market firm
  • 行市疲软--- market easy
  • 市况平稳--- market stable
  • 市况坚挺--- market strong
  • 市况不--- market uncertain
  • 市场疲软---- market weak
  • 控制市场--- to control the market
  • 稳定物价--- to stabilize the price
  • 加倍努力--- double your efforts
  • 看透心事--- read one’s mind
  • 国内需求会急剧上涨--- the domestic demand will go up sharply
  • 定个时间--- fix the time
  • 纺织品--- textile
  • 电器产品--- electricity products
  • 化工产品--- chemicals
  • 达成协议--- come to terms with
  • 增添和删除--- addition and deletion
  • 市场下跌(熊市)--- with the market being bear
  • 会议纪要--- meeting minutes
  • 附件--- accessory
  • 中国国际贸易促进委员会--- CCPIT
  • 仲裁委员会--- Arbitration Commission
  • 求助于仲裁--- resort to arbitration
  • 享有很高声誉--- enjoy a high prestige
  • 仲裁裁决--- arbitral award
  • 完好无损--- sound and intact
  • 中国商检局--- China Commodity of Inspection
  • 符合出口标准--- be up to the standard of export
  • 优质干蘑菇--- well-dried mushrooms of fine quality
  • 向…...要求赔偿--- to approach …. For compensation
  • 当场--- on the spot
  • 证明--- certify/verify/testify
  • 在途中--- during transit/en route/on the way
  • 提出索赔--- to lodge/make/raise/issue/file/register/put in/ bring up a claim
  • 短重--- short weight
  • 就货进行索赔--- claim on goods
  • 就损坏索赔--- claim for damage
  • 就数量索赔--- claim for amount
  • 向某人索赔--- claim with/against somebody
  • 接受索赔--- to accept a claim
  • 受理索赔--- to entertain a claim
  • 同意索赔--- to admit a claim
  • 驳回索赔--- to dismiss a claim
  • 拒绝索赔--- to reject/decline/turn down a claim
  • 解决索赔--- to settle a claim
  • 放弃索赔--- to waive a claim
  • 撤回索赔--- to withdraw a claim
  • 提单清洁的--- Bill of Lading is clean
  • 剪样--- cutting
  • 权威部门--- authorized department
  • 合同中写明的--- specified in the contract
  • 接受索赔--- to entertain a claim
  • 不可挽回的损失--- get retrievably lost
  • 检验费--- inspection fee
  • 理赔方面公平合理--- be prompt and equitable in settling claims
  • 澄清问题--- get the matter cleared up
  • 货物发霉不能食用--- the contents are moldy and unfit for consumption
  • 密封--- airtight
  • 塑料薄膜口袋--- plastic bag
  • 迅速发货--- immediate/rush dispatch of the goods
  • 董事会--- board of directors
  • 为……铺平道路--- pave the way for
  • 友善的洽谈--- amiable negotiation
  • 留下深刻鲜明的印象--- leave a deep and vivid impression on somebody
  • 主持会议--- to preside over a meeting
  • 扩音器--- public address system
  • 再见,一路顺风(法)--- Bon Voyage
  • 检票 --- check in
  • 与国际接轨--- bring in line with the international practice
  • 登舱--- go on board
  • 世界贸易组织--- World Trade Organization (WTO)

以上就是今天的内容。

了解外贸服务

外贸网站建设、海外社媒推广

搜索引擎优化、Google Ads

学习外贸在线课程

可以关注了解更多!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页