昏暗的的英语含义(易错英语whiteday是)

Hello,小伙伴们!

如果遇到white day,

可不能直接理解成“白天”的意思!

否则就要闹笑话了!

昏暗的的英语含义(易错英语whiteday是)(1)

例句

e.g. The couple would like to choose a white day for their marriage ceremony.

译:这对情侣想选一个好日子举行他们的结婚仪式。

解析

例句中white day,可不是表达“白天”的意思,

而是比喻好日子,或者翻译为我们常说的“黄道吉日”,意思类似于luck day

除此之外,White Day还可以看做是White Valentine's Day(白色情人节)的缩写。

昏暗的的英语含义(易错英语whiteday是)(2)

据说“白色情人节”最早的起源,来自于三世纪时的罗马。

为纪念恋人之间至死不渝的爱情,罗马皇帝先后在2月14日和3月14日设立情人节和白色情人节。

现在在一些国家,2月14 日收到巧克力的男孩子,会选择在3月14日还送女孩子巧克力,在“白色情人节”这一天传达浓浓的爱意。

昏暗的的英语含义(易错英语whiteday是)(3)

延伸

关于“白天”的正确表达,其实day本身就有“白天”的意思。

接下来我们来聊聊更多关于day的有趣表达!

old days:过去,昔日

glory days:光辉岁月

hey-day:全盛期、鼎盛期

off day:倒霉的一天

lucky day:幸运日

red-letter day:大喜之日


以上就是今天的内容!

我是#英语小地呱#

欢迎大家相互学习与交流!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页