美国年轻人生活(现在美国年轻人)

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(1)

大家好

上次我们讲过外国友人快被中文给逼疯了

很多同学看完后

都想起了被学外语支配的恐惧

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(2)

想当年小秃头们气喘吁吁的

背了单词啃了语法

满以为就能和歪国老黑谈笑风生了

没想到对方一开口呜哩哇啦

说的都是各种莫名其妙的俚语

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(3)

这就像是一个外国人学了八年中文
第一次踏上神圣的祖国大地

但从比比嘴里听到的第一句话是

我佛了

他愣了,“”这个字为什么在这里?

第二句话是

“你也是美国的沙雕网友?”

他疯了,沙雕和网友有什么关系?

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(4)

以上这些例子中的情景还比较轻松

有的梗你要是会错了意思

直接被打进急诊室都有可能

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(5)

以上这些例子充分说明

文化才是语言学习的黑山老妖

要搞清楚一门语言,得先掌握文化
然而满地都是自媒体的今天

又冒出来了一个新的问题:

那就是你怎么才能确保

网上学到的外国文化不是瞎掰的?

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(6)

比如我这几天就在推特上

看到这么一条可疑的名言

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(7)

翻译成白话文就是

子曰:“选一个你喜欢的工作

那你接下来的每一天都不是上班”

看起来还挺像那么一回事

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(8)

但我翻遍了《论语》也没有找到

查了查,这句话最早在1982年

亚瑟·赛兹莫利教授首次引用

他没提供出处就信口诌了个“子曰”

搞不好就跟高考时编陶渊明例子一样

大概率可以确定和孔子没关系

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(9)

如果说上面这个瞎话还能让我一愣

那么下面这几个就是鬼扯了

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(10)

比如这条子曾经曰过:

戴假发的男人都不是好东西

一看就知道

这个博主和阿秃有不共戴天之仇

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(11)

还有这条新鲜出炉不久的

散发着浓浓的哲学♂气息

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(12)

不明就里的歪国萌新

可能还以为孔子就是传说中的

自由之翼——香蕉君

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(13)

看到这里比比不禁好奇

国外的网友到底是从哪学来

这些莫名其妙的“子曰”用法

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(14)

比比调查得知
这个梗源自于1930年

一个美国八卦作家开的

专门用来调侃时事的专栏

就叫CONFUCIUS SAY(子曰)

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(15)

子曰这个概念在小编的渲染下

迅速发扬光大

孔子在美国成了鲁迅一样的金句母鸡

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(16)

后来,精明的中国餐馆的老板们
把孔子说过的谚语做成小纸条

包进了幸运饼干

很多人吃到了就会带走留念可以说是最早的地推 病毒营销

把子曰散布到了密西西比河南北

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(17)

(“非礼勿视,非礼勿听”是饼干里的常驻句子)

如今“子曰”这个梗美国人尽可玩

去不同的社交网站逛一圈

发现这群外国沙雕

甚至已经出品了不少发人深省的

限量版的孔子表情包

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(18)

这样一张图甩到家族群

光是这构图配色

就会让人感觉三花聚顶

一股正气直冲天灵盖

就算放屁也弥漫着合理的气息

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(19)

甚至还有懂得商机的美国人

搞出了子曰营销号

每天拿着小勺从零调配土味鸡汤

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(20)

Youtube上更是有许多土味视频

五彩斑斓的字幕、五毛特效的插图

“子曰”配着悠扬的BGM不断晃动

看一会儿,我以为我误入了

相亲相爱一家人大群

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(21)

但这些内容往往让人喷饭
比如

子曰:“小姑娘要小心有故事的老男人。”

子曰:“睡时屁股瘙痒,早上手指芬芳。”

子曰:“昼与吾妻中堂对狙,夜不能宁。”

不得不说,再扯淡的骚话

在套上了圣贤的锡箔纸之后

还真的挺像那么回事儿的

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(22)

比较起上面这些
一眼就能看出是恶搞的例子

更可怕的是那些

连中国人都能骗过的山寨“子曰”

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(23)

比如这句

子曰:“走上复仇之路前

先挖好两个坟墓”

出现在了一部美剧的开场白

并被字幕组翻译成了

攻乎异端,斯害己也

又是对仗工整的文言文

一下子就有内味儿了

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(24)

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(25)

一开始看到这个翻译也信了
但我又抱着严谨的态度查了文献

发现孔子的确说过一句类似的话

但却差了一个字

孔子的原文是攻乎异端,斯害也已

意思是:做事过或不及都是祸害

调了一个字,意思差了十万八千里

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(26)

我又去找了图里这句话的原出处

发现这实际上是一句日本谚语

原文是

欲咒人者,需掘二穴

来自平安时代的阴阳道文化

意思是想要去诅咒别人

就要有自己遭受报应的觉悟

然而字幕组不知为何

主动配合国外的憨批编剧

硬生生带跑偏了半个地球的观众

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(27)

看到这里比比突然觉得
这场景有点似曾相识

这不就是当年在QQ空间

疯传的外国鸡汤

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(28)

比如你一定听过

著名的好女孩理论的起源:

“艾薇儿曾经曰过:我抽烟喝酒烫头

但我知道我是好女孩”

艾薇儿:???有事吗???

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(29)

再比如一个中国孩子的经典迷思

那就是:哈佛大学图书馆的墙上

到底有多少条校训?

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(30)

一搜,哈佛大学图书馆管理员

不去参加奇葩说真的太可惜了
因为他没事儿就蹦出来几个金句

并且统统把他们刷在墙上

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(31)

前阵子,在得知中国人特别喜欢
从哈佛大学的墙上舔鸡汤之后

哈佛大学图书馆管理员的

棺材板都摁不住了

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(32)

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(33)

除了这些还有很多经典的蛋逼
什么青岛下水道挖出德国油纸包

一百年竟然还锃光瓦亮如新
什么中日小朋友一起参加夏令营

说明中国教育是真滴⑧行
.......

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(34)

以上这些
都是当时小编为迎合大众想象

以及完成五毛钱的流量指标

手头有啥能下锅就编啥鸡汤

由于沾了文化隔阂和语言壁垒的光

再加上精准的击中了当时国人

盲目崇拜西方文化的自卑心理

结果就是降了一代人的智商

不过最近几年随着国力增强

大家的眼界也逐渐宽了
这种弱智小鸡汤也就当段子看了

现在倒是轮到美国人

被假鸡汤灌得五迷三道的

也算一种循环吧

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(35)

最后比比给大家留一个作业
看你有没有被这种弱智小编毒害过

请从下面五位嘉宾中

选出一个真实的名人名言

比比会在评论区公布正确答案

今天就先到这里下课!

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(36)

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(37)

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(38)

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(39)

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(40)


作者:梓泉

助手:Lyco

审阅:小鸣

美国年轻人生活(现在美国年轻人)(41)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页