老外口语表达(看外国人如何称兄道弟)

老外口语表达(看外国人如何称兄道弟)(1)

1. Mate

Mate在英语里的意思可多了,它可以当“配偶”、“同事”、“熟人”讲。作为称呼时,通常用在男生们之间,是种比较友好的称呼。

例: Got a light, mate?

有火吗,老兄?

2. Pal

大家对pen pal(笔友)这个词应该不太陌生,pal其实指的就是亲密的小伙伴,跟buddies很相近。但是,如果用在直接称呼某个人时,pal通常包含了一种气恼的情绪在里面。

例:Listen, pal, I've had just about enough of your advice.

听着,伙计,你的忠告我听够了!

3. Dude

看美剧时,你可能常能听到dude这个词。这个称呼备受美国年轻人喜爱,小伙伴们喊起来特别顺口。通常只用于男生之间,当然也不排除被敬为女汉子的个别女童鞋。意思就是“哥们儿”、“老兄”。

例:Hey, dude, what's up?

嗨,哥们儿,咋了?

4. Buddy

复数形式的buddies指的是关系特别要好的男生,这里你千万别想歪了,它跟“好基友”可是两码事。Buddies指的就是“铁哥们儿”、“发 小”。但是如果是在口语中称呼buddy,或者bud,一般都是在招呼陌生人,意思是“伙计”、“哥们儿”。是不太有礼貌的那一款。

例:Hey, buddy, do you know where Maple Street is?

嗨,伙计,你知道枫树街怎么走吗?

5. Bro

不用说你也能猜到,bro来自英文单词brother(兄弟),也是北美男生之间拉近关系的一种友好称呼。

例:Catch you later, bro.

待会儿见,老兄。

------ 关注微信yingyuwang2013(英语知识分类推送,回复“TT”试读)------

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页