郑州金融城(双语听读Worldcity:)

郑州金融城(双语听读Worldcity:)(1)

545th article545期双语推文

郑州金融城(双语听读Worldcity:)(2)

NB: This may not be a word-for-word transcript.

郑州金融城(双语听读Worldcity:)(3)

The GaWC2020, rankings of global cities compiled by the Globalization and World Cities Research Network (GaWC), was released a few days ago. China has 19 cities on the list, among which Zhengzhou has moved up 37 places. For the first time, Zhengzhou is now a global second-tier city.

近日,由全球化与世界城市研究网络(GaWC)编制的全球城市分级排名《世界城市名册2020》正式出炉。中国有19个城市入围,郑州较之前上升37位,首次晋升为全球二线大城市。

For the first time, Zhengzhou is now a global second-tier city

首次晋升为全球二线城市

郑州金融城(双语听读Worldcity:)(4)

Photo: Ma Jian

As an academic institution composed of European and American scholars, GaWC is regarded as one of the most important and authoritative organizations in urban system research in the world. Based at Loughborough University in the UK, the institution is dedicated to the study of the foreign relations of the world cities.

GaWC是一个由欧美学者组成的学术机构,被认为是世界城市体系研究领域最为重要和权威的组织之一。该机构创建于英国拉夫堡大学,致力于研究世界城市的对外关系。

GaWC, one of the world's most prominent city rating agencies, has been publishing the world city rankings every two or four years since 2000 and has done so eight times, most recently in 2018.

作为全球最著名的城市评级机构之一,GaWC自2000年以来每2年或4年发布一次世界城市排名,至今共发布了8次,上一次是在2018年。

In contrast to traditional city rankings which are based on GDP, GaWC ranks world cities by "sophisticated producer-service institutions", mainly banking, insurance, law, consulting management, advertising and accounting. The focus is on the leading role and driving capacity of a city in global activities.

与传统城市排名的以GDP数值取胜不同,GaWC是以“先进性生产服务业机构”在世界各大城市中的分布为指标对世界城市进行排名,主要包括银行、保险、法律、咨询管理、广告和会计,关注的是该城市在全球活动中具有的主导作用和带动能力。

GaWC divides global cities into four tiers: Alpha (first-tier cities), Beta (second-tier cities), Gamma (third-tier cities), and Sufficiency (self-sufficient cities) to show their status and integration into the global economy.

GaWC将世界城市分为Alpha(一线城市)、Beta(二线城市)、Gamma(三线城市)、Sufficiency(自给自足城市)等四大梯队,以表明城市在全球化经济中的位置及融入度。

Zhengzhou, which advances from 153rdin 2018 to 116thin 2020, is upgraded to a global second-tier city for the first time.

郑州,排名由2018年的第153位提升至2020年的116位,首次晋升为全球二线城市。

郑州金融城(双语听读Worldcity:)(5)

Photo: Ma Jian, Wang Xiuqing

Logistics industry helps Zhengzhou grow rapidly

物流产业助力郑州进入上升通道

"The implications of logistics, the increasing importance of the city itself, and its function as an important node city along the Belt and Road line all make for Zhengzhou's rapid growth," said Ben Derudder, Deputy Director of GaWC, when speaking of Zhengzhou's ability to develop faster, "Many logistics enterprises have transformed themselves into producer service enterprises, promoting the city to become a logistics city, and attracting more other producer services to gather here."

“包括物流的影响、城市本身重要性的提升,以及‘一带一路’节点功能,均可能是郑州快速提升的原因。”关于郑州缘何能在世界赛场上跑出“加速度”,GaWC副主任本•德拉德指出,“近年来,不少物流企业自身均蜕变为生产性服务业企业,它们不仅推动城市成为物流城市,而且还吸引更多其他生产性服务业聚集,形成新的聚集效应。”

This is a testament to Zhengzhou's great potential to become the world's "logistics capital". Logistics plays an important role in attracting international producer services to Zhengzhou. As early as 2016, the 郑州金融城(双语听读Worldcity:)(6)

Photo: Ma Jian

Zhengzhou has built a Land Silk Road based on the China Railway Express, an Aerial Silk Road based on the Zhengzhou-Luxembourg airline, and an Online Silk Road based on cross-border e-commerce. Zhengzhou is getting closer to the world. Ernst & Young, PWC, KPMG and Deloitte have all settled in Zhengzhou.

近几年,郑州打造了以中欧班列为主要依托的陆上丝绸之路、郑州—卢森堡航线为主要依托的空中丝绸之路,以及以跨境电商为主要依托的网上丝绸之路,与世界的联系越来越密切、交流越来越频繁。安永、普华永道、毕马威、德勤全球知名四大会计师事务所悉数落子郑州。

Taking the "Big Corn" (Millennium Square) as central landmark, the circular complex of CBD in Zhengdong New District faces the Financial Island in North Dragon Lake under intensive construction across the rippling Ruyi Lake. The area, known as "Lujiazui" in Henan Province, has attracted a wide range of financial institutions, including foreign banks, enriching Zhengzhou's financial industry, and helping Zhengzhou build an international regional financial center at a faster pace.

以“大玉米”(千玺广场)为地标的郑东新区CBD环形建筑群,与紧张建设中的北龙湖金融岛遥相呼应,透过碧波荡漾的如意湖牵手,巨型“如意”浑然天成。这一片区被称为河南“陆家嘴”,吸引了包括外资银行在内的各类金融机构聚集,不仅丰富了郑州金融业态,更助力郑州加快建设国际化区域金融中心。

郑州金融城(双语听读Worldcity:)(7)

Photo: Ma Jian

Zhengzhou ranks fourth by Digital Life Index in the country

数字生活服务指数排名全国第四

The China Economic Information Service, the China Information Industry Association and the China Academy of Urban Planning and Design jointly released the Report on Digital Governance of Chinese Cities (2020).The report analyzed the digital governance level of the top 100 cities by GDP in 2019 from the perspectives of their digital infrastructure, digital administrative services, digital public services and digital life services. Among them, Zhengzhou ranked seventh in terms of digital governance indicator and fourth in terms of its digital life service after Shanghai, Beijing, and Hangzhou.

日前,中国经济信息社、中国信息协会和中国城市规划设计研究院联合发布《中国城市数字治理报告(2020)》。报告从数字基础设施、数字行政服务、数字公共服务、数字生活服务四个维度对2019年度GDP排名前100位的城市数字治理水平进行了研究分析。其中,郑州数字治理指数排名全国第七,数字生活服务排名仅次于上海、北京、杭州,位列全国第四。

Zhengzhou, which ranks 15 thby GDP in the country, is among the top ten in terms of digital governance, making it a dark horse emerging from the central and western regions. It is building industrial clusters for the digital economy to integrate innovative emerging industries and upgraded new producer services. On June16 th, Zhengzhou and Alibaba signed an agreement on intensifying strategic cooperation to promote digitalization and announced plans to establish "the First Digitally Integrated City Economy in Central China".

GDP全国排名第15位的郑州,在数字治理方面跻身全国前十,可以说是中西部地区涌现出的一匹“黑马”。正不断打造数字经济的产业集群,来融合新兴产业的创新和新兴生产性服务业的提升。6月16日,郑州市与阿里巴巴签署深化战略合作协议,合力推动数字化,宣布联手打造“中部数字经济第一城”。

"Digitization" has become an important engine for the economic and social development of Zhengzhou. It is undoubtedly one of the main factors for Zhengzhou's success in becoming an international second-tier city.

如今的郑州,“数字化”已经成为经济社会发展的重要引擎。这无疑也是其成功迈进全球二线城市阵营的主要因素之一。

郑州金融城(双语听读Worldcity:)(8)

双语内容,转载请授权

Click on the pictures below to get more

点击下方图片查看更多

All rights reserved.

Feel free to forward to WeChat Moments.

转载请注明出处,欢迎转发到朋友圈

Chief Planner丨Shi Dadong

Managing Editor丨Xiong Vivi

Text丨Wang Yipin

Trainee Editor丨Xu Hanyu

English Proofreader丨S. Jones

Announcer丨Adam

郑州金融城(双语听读Worldcity:)(9)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页