词汇内卷躺平等流行词汇(词汇内卷躺平等流行词汇)

词汇|内卷、躺平等流行词汇,用英语怎么说

每天进步一点点的 MBA考试生活分享 2022-01-17 22:19

stir up [stɜːr]

煽动,激起,扬起(灰尘); 卷起(泥浆); 挑起,引起(不愉快的情绪或事态)

He's always trying to stir up everyone with his arguments about politics.

他总是试图用自己的政治观点来煽动每个人。

词汇内卷躺平等流行词汇(词汇内卷躺平等流行词汇)(1)

viral [ˈvaɪə.rəl] adj.

(信息、视频、图像等)在网上快速传播的,走红,像病毒一样传播得很快;病毒的,病毒性的,病毒引起的

go viral

突然爆火,迅速传播开来

A recent YouTube video got 5 million views and quickly went viral.一个最近的YouTube视频获得5百万播放量,并迅速go viral).

The reporting system has stirred up debate on social media as reflected in a recent viral story about a parent's complaint about a teacher's private tutoring sessions.

举报机制在社交媒体上激起了争论,这反映在最近一个关于家长抱怨老师的私人辅导课程的热门事件中。

Low-key 低调的;不招摇的

The ceremony will be a very low-key affair. 这场典礼非常低调。

people first, life first人民至上,生命至上

involution内卷,新的网络词汇,是指非理性内部竞争,或是"被自愿"竞争,个人努力遭受通货膨胀。

double reduction 双减,政府针对内卷出台的政策,要减轻义务教育阶段学生作业负担和校外培训负担,目的是让教育回归本真。

heroes in harm's way 逆行,是指在抗疫过程中那些不惧风险、迎难而上、无私奉献的人物群体。

lie flat 躺平,指一些年轻人放弃奋斗、不思进取,他们或逃避竞争、低欲望生活,或不想工作、回家啃老,类似美国的归巢族。

Versailles 凡尔赛,源自法国宫殿名称,在当下中国引申为一种自诩的贵族精神,用来指有些人在朋友圈中以故作委婉、先抑后扬的话语方式,炫耀自己精致优雅、与众不同。

celebrity fan clubs 饭圈 指娱乐业粉丝组成的圈子。一些明星为追求流量,通过互联网平台、商业炒作,误导粉丝疯狂追星模仿,导致粉丝中模糊身份认同者有之,散尽家财者有之。

celebrity [səˈlebrəti] (名流 名人)

valiant [ˈvæliənt] 飒[sà],本用以描写风声。现在流行的“飒”,特指帅气利落、潇洒清爽,多用于女性。

rising waves 后浪,短语来源于中国的一句谚语,“长江后浪推前浪,一代更比一代强。”

mythical creatures [ˈmɪθɪkl] [ˈkriːtʃəz] 神兽,本是中国古代民间神话传说中的动物。神兽现在用来指淘气的、顽皮的孩子或难以应对的孩子。

词汇内卷躺平等流行词汇(词汇内卷躺平等流行词汇)(2)

live commerce [ˈkɒmɜːs] 直播带货,描述流媒体视频和电子商务的结合。它包括制作现场直播或广播来介绍产品或展示产品如何使用,并最终成为在线销售的直接来源。

dual circulation 双循环,作为中国的一个政治术语,双循环于今年5月由中共中央政治局常务委员会首次提出。

laborers [ˈleɪbərəz],打工人,打工人在过去是指为社会地位和收入较低的工人群体,多为外来务工人员或从事体力劳动的劳动者。最近,这个词开始在中国一个颇受年轻人欢迎的视频分享网站哔哩哔哩上疯传。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页