古籍的白文(古籍与白话文)

文学家鲁迅写的《狂人日记》被尊为中国第一篇白话文小说。在此之前文言文占主导地位。因为文言文是从古代流传下来只有秀才读书人才懂得高等阶层文化交流形式,文和言意思不是非常一致,出现了中国文字能达于上,不能普及向下的问题,普通民众学习不到,传播流通受到很大阻碍,影响了社会的进步。

古籍的白文(古籍与白话文)(1)

文言和白话

晚清时期出现了推行白话文的救国浪潮。维新变法代表人物梁启超在1896年就提出:“中国文字能达于上不能逮于下。”认为当时中国社会必须废除文言文推行白话文,让广大劳苦大众学习文化,开通民智,才能国富民强,救中华于水火。虽然戊戌变法没能成功,但促成了后来五四运动把白话文推广到全国的局面。成就了白话文成为主流文化传播的展现形式,流传至今。经历百年沧桑,当前社会上出现了现代人只懂得白话文而不理解古代文言文的普遍现象,给传承发扬中华优秀传统文化造成不良形象,五千年中华文明有其独有的传播形式,古籍经典大多为文言文书写,为了更好地传承文明,现代人应该深入学习文言文,争取读懂古籍经典,不能曲解古代灿烂文化内涵,温故而知新,以史为鉴,不断进步,为中华民族的伟大复兴贡献一份力量!

古人智慧结晶,籍全天文地理。白话通俗易懂,文译古往今来!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页