突然发现自己连熬夜都没资格了(身边的人似乎都从熬夜界退役了)

90后选手们,大家还在熬夜吗?最近,有没有感觉到点就困、熬夜这项运动已经慢慢不再属于你了?,今天小编就来说说关于突然发现自己连熬夜都没资格了?下面更多详细答案一起来看看吧!

突然发现自己连熬夜都没资格了(身边的人似乎都从熬夜界退役了)

突然发现自己连熬夜都没资格了

90后选手们,大家还在熬夜吗?最近,有没有感觉到点就困、熬夜这项运动已经慢慢不再属于你了?

熬夜界的其他选手们,是不是做好退役的打算呢?

说到“退役”,一般可以用retire或者quit,还可以说leave the game。Hang up one’s boots意为“挂靴”,即“退役”的意思。短语honorary discharge可用来表达“光荣退役”。

而“熬夜”的英文,大家知道怎么说吗?

1. Sit up

睡觉一般都得躺下,而端坐着不躺下,那就是“熬夜”的意思,英文还可以说stay up。

例:We sat up talking until 2 a.m.

我们一直没睡,聊到凌晨2点。

2. Burn the midnight oil

午夜的灯油还点着,说明也没睡成。这个短语指的就是“开夜车”。

例:I have a big exam tomorrow so I'll be burning the midnight oil tonight.

我明天有个大考,今天晚上得开夜车了。

3. Keep late hours

晚上的几个小时都留着……不睡……“熬夜”也可以这样说。

例:If I didn't keep late hours, I wouldn't sleep so late in the morning.

我要不是熬夜,也不会早上起那么晚。

4. Pull an all-nighter

All-nighter指的是“熬通宵的人”,这个短语则表示“开夜车”。

例:He pulled an all-nighter to study for the exam.

他开夜车复习准备考试。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页