女子大义灭亲后续(大义灭亲)

春秋战国时代,有个小国卫国。国君卫庄公生了三个儿子,长子叫完,次子叫晋,三子州吁。州吁性格暴戾,因是庄公宠妃所生,便为庄公所溺爱。

州吁好武,一次,竟拿起手中弓箭,向侍臣射去,说要射中他的头冠,吓得侍臣急忙躲闪。

女子大义灭亲后续(大义灭亲)(1)

州吁大骂侍臣是混蛋,怕死鬼。侍臣怕他再射,跪下来求饶。庄公却哈哈大笑,任由州吁胡作非为。

大夫石醋为人正直贤明,常劝谏庄公道:“臣闻爱子者,应教以义方,绝走邪道。太宠必骄,骄必生乱,望主公勿放纵。”庄公闻后表面点头称是,心里却很不以为然。

石醋的儿子石厚,却与州吁非常要好,时常同出打猎。他们不顾老百姓死活,骑着马肆意乱跑,把庄稼都给践踏坏了。

受害的百姓素闻石醋的贤名,都来向他告状诉苦。石醋听说儿子伙同州吁做坏事,不禁怒火冲天。

女子大义灭亲后续(大义灭亲)(2)

石醋待儿子回家,严加责备。石厚却认为踏坏一点庄稼,没什么了不起,这使石醋更加气恼:“你…你这逆子,不可教也!

石醋命人将石厚锁在房内,不许他再出去同州吁混在一起为非作歹。

石厚却不知悔改,竟然翻墙逃出。心想:我有州吁这个靠山离了这个家也无所谓

石厚逃到州吁府中。州吁宽慰他道:“你父亲是腐儒,不要理他。今后你我饭同桌,睡同床,生死相共,兄弟相待便了!”石厚从此就不回家了。

几年后,卫庄公生病死了,长子完即位,为卫桓公。

桓公生性懦弱。石醋知他不能有所作为,就托病告老回家,不闻朝政。

州吁和石厚见石醋不闻朝政,更加肆无忌惮,日夜商量篡夺君位。

适逢周平王亡故,讣文送至卫国,桓公打算去吊唁。石厚向州吁献计道:“明日桓公往周,机会难得,我们不妨如此…

次日,州吁派石厚带领五百兵士,去西门外埋伏,专门对付桓公手下之臣,如有反抗者,当即杀死。

州吁自己驾车迎桓公到行馆,摆下筵席为桓公饯行。桓公还礼道:“我此行不过月余,烦贤弟暂管朝政,小心在意。”

酒至半巡,州吁诈将酒杯失手于地。桓公不知是计,俯身拾杯,欲再斟酒敬州吁。

州吁却急步闪至桓公背后,抽出短剑,直刺桓公背心,桓公当即倒地而死。

女子大义灭亲后续(大义灭亲)(3)

桓公既死,从驾诸臣,明知是州吁武君,但见石厚引五百兵士把他们围住,万般无奈,只得降顺。

州吁马上以空车载尸殡殓,扬言桓公暴疾而死。

州吁弑君得逞,篡了君位,石厚献计有功,官封上大夫。两人趾高气扬,不可一世。

可怜卫桓公之弟晋,怕州吁杀害,逃奔到邢国去了。

州吁即位三日,朝野内外,沸沸扬扬,都在议论逆伦杀兄之事。

有个心腹侍臣来向州吁密报,州吁顿觉惶惶不安,思量如何树立威信以制服国人。

州吁把石厚叫来商议,要立成于邻国,以服国人,应当先讨伐何国?石厚道:“主公若用兵,应先伐郑。”

州吁道“郑与齐联盟,我若伐郑,齐必来救。”石厚道“主公欲伐郑,可遣使宋、鲁,求其出兵相助,再联陈、蔡之师,何忧不胜?

州吁怕宋是大国,不一定肯出兵。石厚认为宋殇公堂弟的公子冯逃居在郑,宋怕有后患,今日要联宋伐郑,岂有不肯之理。

州吁马上派使者前往鲁、陈、蔡三国。另派能说会道的宁翊到宋国请兵。

宁翊来到宋国,要宋殇公与卫国联合伐郑。宋殇公道:“我与郑国素无宿仇,怎可兴师?

宁潮请宋殇公退去左右,然后道:“公子冯在邦未忘复位,今联鲁、陈、蔡三国之兵,一齐伐郑,郑必亡,也为君侯除去心腹之患…”这番话,说动了宋殇公同意出兵。

鲁国受了卫国重赂,起兵来会。陈、蔡两国也出兵而至,推宋殇公为盟主,石厚为先锋,五国兵马将郑国围得水泄不通。

郑庄公问计于群臣,言战言和,意见不一。庄公笑道“州吁呼杀兄慕逆,不得人心,借四国之兵,欲立威信以压众怒也。”

“鲁国贪卫之略,陈、蔡与郑无仇,三国皆无战意。只有宋国忌公子冯在郑,实心相助。我将公子冯迁居长葛,宋兵必走

庄公继续道“我再令子封引兵单挑卫,诈败而走。州吁有获胜之名,其目的已达,而国事未定,岂能久留在外,其归必速。五路兵马,岂不烟消云散?”群臣听了,无不信服。

当即按照庄公之计行事。大夫瑕叔盈引兵一支,护送公子冯前往长葛。

同时,派人去告诉宋殇公:“前公子冯逃在敝邑,不忍加诛。今已令往长葛伏罪,请君侯自己去处理吧!”

次日,庄王率群臣登上城楼观看,果然,宋兵撤离东门,去攻长葛取公子冯了。

宋兵一走,不出庄公所料,鲁、陈、蔡三国俱无战意,偃旗息鼓准备班师。

这时,郑将子封奉庄公之命,率领数百兵士开出东门,专向卫营挑战

石厚引兵与子封交战,未及数合,子封拖戟败走,逃回城里去了。

石厚即命兵士将城外的禾稻尽行割取,作为劳军的战利品载回。

女子大义灭亲后续(大义灭亲)(4)

石厚只是初胜,一回兵营,却迫不及待地传令班师。

诸将皆不知其意,齐来动问州吁:“我方兵士锐气正盛,正好乘胜前进,如何打退堂鼓耶!

州吁急召石厚来问。石厚屏退左右道:“郑兵素强,今为我所胜,足以立威成。主公初立,国事未定,若久在外方,恐有内变。”州吁以为有理。

正好鲁、陈、蔡三国都来祝捷道贺,州吁乘机宣布各国班师。这次伐郑,从合围到解围,只有五天。

石厚自以为胜郑功大,簇拥着州吁得意洋洋班师回国。一路上却冷冷清清,没有百姓来迎接。

州吁见人心仍不向自己,与石厚商量该怎么办。石厚道:“臣父醋向为国人所信服。主公若请来共与国政,国人必信,君位必定。”

女子大义灭亲后续(大义灭亲)(5)

州吁派人取白壁一双,赠给醋,并请他入朝议事。石醋推托有病,坚辞不受。

州吁自己要去见石猎。石厚道:“主公亲往,也未必相见,臣当以君命见之,或能有放。”

石厚就回家见父,尽述新君敬慕之意。石酷问新君相召有何事。石厚道:“只为人心未定,欲求父亲议一良策。”

石醋道:“诸侯即位,应入朝禀明周王。新主若能得周王赐冕车服,奉命为君,人心就定了。”

石厚怕无故入朝,周王起疑。石猎道:“今陈侯为周王得宠,我与陈侯亲睦,若新主亲自朝陈,我央陈侯通情周王,事可成了。”

石厚即将父亲之言,转告州吁。州吁大喜,当即备了玉帛礼仪,命石厚护驾,同往陈国。

石醋与陈国大夫子瑊友善。他马上割指沥血写一血书,痛述州吁杀兄篡君、子石厚贪位助恶的罪行,要求陈侯在两逆来陈时,正义诛之。

女子大义灭亲后续(大义灭亲)(6)

石醋派心腹人把血书送到子瑊处,子瑊呈达给陈侯。陈侯看毕问子铖:“此事如何?”子瑊答道:“以卫之恶,犹陈之恶。今两逆来陈,是自己送死,不能放回。”陈侯认可,遂定下擒拿之计。

州吁同石厚到陈,尚不知石醋之谋。陈侯使公子佗迎接,致陈侯之意,请来日太庙相见。州吁见陈侯礼仪周到,不胜之喜。

次日,庙庭前摆列得威武森严。石厚先到,见门首立一白牌,上写:为臣不忠,为人不孝者,不许入庙!

石厚大惊,问子瑊立此牌是何用意。子瑊道:“此是先君之训,我君不敢忘也。”石厚遂不疑心。

接着,州吁乘车到来,石厚引导下车,两人满面春风,等待陈侯接见。

傧相把客人请进太庙,州吁方欲行礼,只见子瑊立在陈侯旁边,大声喝道:“周天子有命,只拿杀君贼州吁、石厚,其余人无罪。”

话音未落,甲士已将州吁捉下。石厚急忙拔剑,准备抗拒。

石厚一时着忙,剑却拔不出鞘,就徒手格斗。

左右两旁,众甲士一齐动手,才将石厚拿下,捆绑起来。

女子大义灭亲后续(大义灭亲)(7)

州吁带来的从车兵众,不知太庙内发生了什么变故,正在外面观望。子瑊就走出来将石醋的来书当众宣读。

众人听了,方知州吁、石厚被擒,皆出于石醋的计谋,都说这两逆罪有应得,天理昭然。于是便一哄而散。

陈侯欲将州吁、石厚正法。群臣进言:“石厚是石醋的亲子,若将石厚杀了,不知石酷意下如何?不如请卫国同来议罪,方为全策。”

陈侯同意,命将州吁、石厚分作两处监禁。一面派人去卫国通报石醋。

石醋自从写血书后,一直未曾出门,等候消息。这日,忽报陈侯有使来见,石酷心中甚喜,料想自己计谋已经成功。

石醋见了来使,收下陈侯书信,知两逆在监禁中,尚未治罪正法

石醋一面派人去请诸大夫都到朝中议事,一面与来使驾车同往朝中。

石碏到了朝中,会集百官,将陈侯书信宣读,百官方知州吁、石厚两逆已关押在陈,专等卫大夫去共同议罪。

百官同声道:“此社稷大计,全凭国老主持。”石醋问道:“两逆都罪不可赦,应明正典刑,谁肯前去执行?

右宰醜道:“乱臣贱子,人人得以诛之!逆吁之刑,我愿前去执刑。”

诸大夫都提议:首恶州吁,应处以极刑;石厚从逆,可以从轻治罪。

石醋正色道:“州吁之恶,都是石厚的主意,诸位所议从轻办罪,将疑我有爱子之私心耶?老夫当亲自前去,诛此逆贼。

家臣襦羊肩道:“何用国老亲往,我愿前去代办。”石醋即命右宰醜和孺羊肩同往陈国。

石醋一面派人备车驾,去邢国接卫桓公之弟公子晋回来。

公子晋回国,见了石醋,再拜言道“诛两逆,除祸根,皆赖国老奇谋,国老有功于国莫大矣!”石醋谦让道:“老夫有何作为,全仗陈国助我一臂之力!”

公子晋与朝中文武会见,百官一齐恭请公子晋代君处理朝政,并盛赞石醋大义灭亲,真是个圣人。

右宰醜和孺羊肩同到陈国,先谒见陈侯,拜谢陈侯为卫国除害之思。

右宰醜赶到关禁州吁的濮邑,将他押赴市曹行刑。州吁甚为嚣张对醜大声道:“你是我手下之臣,怎敢杀我?”

女子大义灭亲后续(大义灭亲)(8)

右宰醜笑而答道:“卫国已有臣杀君的例子,我是替卫国百姓效法也!”就将州吁押赴市曹杀掉。

再说孺羊肩将石厚绑出牢房,打算把他处死,石厚却要求去见父亲一面,想求得父子之情,免于一死。

儒羊肩道:“我就是奉了你父之命,来杀你这个逆子。只有拿你这颗头,才能回去见你的父亲。”说罢,就拔剑把他杀了。

女子大义灭亲后续(大义灭亲)(9)

右宰醜和孺羊肩在陈国诛了两逆,回到卫国,向石醋交待清楚。石醋想到为国除了祸害,不觉额手称庆。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页