皇帝称自己为寡人别人怎么称呼他(145.是致誉无誉)
145. 是“致誉无誉”还是“致数舆无舆”?,今天小编就来说说关于皇帝称自己为寡人别人怎么称呼他?下面更多详细答案一起来看看吧!
皇帝称自己为寡人别人怎么称呼他
145. 是“致誉无誉”还是“致数舆无舆”?
“故致誉无誉。不欲琭琭如玉,珞珞如石。”最后一句版本有点乱。
河上公本:“故致数車无車,不欲琭琭如玉,落落如石。”
王弼本:“故致数輿无輿。不欲琭琭如玉,珞珞如石。”
傅奕本:“故致数譽无譽。不欲碌碌若玉,落落若石。”
帛书本:“故至数輿无輿。是故不欲禄禄若玉,硌硌若石。”
竹简本缺失这一章。我们先看古人的注解:
河上公章句:“‘故致数車无車’,致,就也。言人就車数之,为辐、为轮、为毂、为衡、为轝,无有名为車者,故成为車。以喻侯王不以尊号自名,故能成其贵。‘不欲琭琭如玉,落落如石’,琭琭喻少,落落喻多。玉少故见贵,石多故见贱。言不欲如玉为人所贵,如石为人所贱,当处其中也。”他把原文改成“数車无車”,解释奇特,少有人赞同。
王弼注:“故致数誉乃无誉也。玉石琭琭、珞珞,体尽于形,故不欲也。”不好理解。看现代名人的解释:
余秋雨翻译:“因此,过多的美名就会失去美名,不愿要琭玉的高贵,宁肯要落石的坚硬。”(余秋雨:《老子通释》北京联合出版公司,2021年,第122页。)
陈鼓应今译:“所以最高的称誉是无须夸誉的。因此不愿像玉的华丽,宁可如石块般的坚实。”(陈鼓应:《老子今注今译》 商务印书馆,2016年,第225页。)
“致誉无誉”的版本不同,关键是这个“誉”字的古字相近、通用、假借的缘故。
誉(譽)跟“与”(與)、“举”(舉)古通用。
与(與)跟“舆”(輿)互为假借。“轝”又是舆的异体字。
舆(輿),车中装载东西的部分,后泛指车。河上公及有些版本把“輿”变成了“車”。
还有一个问题,是“致数誉无誉”还是“至数誉无誉”以及是“致誉无誉”还是“至誉无誉”呢?先搞清楚“致”与“至”的区别。
至,作动词本义是到来、到达。作形容词是极、最的意思,形容事物的尽善尽美。如至高无上,至理名言。
致,作动词是送达、给予。作形容词是细致周密。但它通“至”时,也有到达、极、尽的意思。
所以,“至”、“致”在原文中应该都是极、最、尽的意思。“数”就显得多余了。
“故致誉无誉。不欲琭琭如玉,珞珞如石。”这句翻译就是:所以,达到最高荣誉恰恰是没有荣誉。别要欲求如珍贵华美的宝玉,像坚硬朴实的石头也很好。
老子认为宇宙的天地万物都来源于“道”,如果失去了“道”一切就不存在了。本原只有一个,宇宙的总规律也只有一个,因而他突出“一”,即宇宙起源的一元论。以一言道,说道的作用,亦即德的表现。天下无道,不成世界。由此推及到为人处世,治国理政。告诫统治者甚至普通老百姓都要“贵以贱为本,高以下为基”。有道的人无须光华如玉,还是质朴如石更好一些。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com