英语音乐体裁(音乐品味与个性特点有关)

Music Taste Is Linked to Personality Traits音乐品味与个性特点有关

A test designed to work out whether musical taste is a reflection of someone's personality has been developed by Cambridge University psychologists.

剑桥大学的心理学家们开发了一项测试,旨在研究音乐品味是否反映了一个人的个性。

Fans of James Blunt, cheesy(俗气的) club music and heavy metal have long been stereotyped,

人们已经对喜欢詹姆斯·布朗特、俗气的俱乐部音乐和重金属音乐的人有了刻板的看法,

英语音乐体裁(音乐品味与个性特点有关)(1)

but the researchers believe there is a link between the type of music people like and their general characteristics.

但研究人员认为,人们喜欢的音乐类型和他们的大体个性之间存在联系。

So far the researchers have found that those described as "empathisers(感同身受者)", who have a good ability to understand the feelings and thoughts of others,

到目前为止,研究人员发现,那些被形容为“感同深受者”的人能够很好地理解他人的感受和想法,

appear to prefer music that is romantic, relaxing, unaggressive, sad or slow such as soft rock and some R&B.

他们似乎更喜欢浪漫、放松、平和、悲伤或舒缓的音乐,比如软摇滚和某些节奏布鲁斯。

"Systemisers", who tend to lean towards jobs in maths and science, are less stimulated by how the music makes them feel than by its structural qualities.

“系统识别者”倾向于从事数学和科学方面的工作,比起音乐带给他们的感觉,音乐的结构特征更能让他们兴奋。

They tend to prefer more "sophisticated" music such as from the avant-garde(前卫), world beat, traditional jazz and classical genres.

他们倾向于喜欢“复杂”的音乐,如前卫音乐、世界节拍音乐、传统爵士乐和古典音乐。

Empathisers may get a higher dose of a soothing hormone when listening to sad music than another the systemisers,

“感同身受者”在听悲伤的音乐时,身体会比“系统识别者”产生更多的舒缓荷尔蒙,

英语音乐体裁(音乐品味与个性特点有关)(2)

explaining why they enjoy listening to that type of music more.

这就解释了为什么他们更喜欢听这种类型的音乐。

As part of their research, the team created a "Musical Universe" quiz, which is available online.

作为研究的一部分,该研究团队创建了一个“音乐世界”测试,现在网上都还有这个测试。

The test asks each individual to rate 25 musical excerpts(节选) and answer questions relating to the five key personality traits(特征) —

该测试要求每个人对25段音乐片段进行评定,并回答与5个关键人格特征有关的问题——

extraversion(外向性), agreeableness, openness to experience, conscientiousness and emotional stability.

外向性、亲和力、开放性、责任心、情绪稳定性。

It also asks about mental health, general life satisfaction and any "major event" which has disrupted(扰乱) someone's life.

该测试还会询问受测试者的心理健康、总体生活满意度以及任何扰乱个人生活的“重大事件”。

All of these factors combine to affect what kind of music people listen to, said Mr Greenberg.

格林伯格说,所有这些因素综合起来影响了人们听什么样的音乐。

"We are seeking music that reflects who we are, so that includes personality, that includes the way we think, and it may even be the way our brain is wired, " he said.

他说:“我们在寻找能反映我们是谁的音乐,所以音乐会包含我们的个性,包含我们的思考方式,甚至可能反映我们大脑的连接方式。”

英语音乐体裁(音乐品味与个性特点有关)(3)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页