温庭筠词欣赏(温庭筠六首婉约词赏析)

小山重叠金明灭②,鬓云欲度香腮香③懒起画蛾眉④,弄妆梳洗迟 照花前后镜,花面交相映⑤新贴绣罗襦,双双金鹧鸪⑥,今天小编就来说说关于温庭筠词欣赏?下面更多详细答案一起来看看吧!

温庭筠词欣赏(温庭筠六首婉约词赏析)

温庭筠词欣赏

菩萨蛮①

小山重叠金明灭②,鬓云欲度香腮香③。懒起画蛾眉④,弄妆梳洗迟。 照花前后镜,花面交相映⑤。新贴绣罗襦,双双金鹧鸪⑥。

①五代欧阳炯所编的《花间集》载有温庭筠《菩萨蛮》十四首,词中多写女子爱情的苦闷。清陈廷焯《白雨斋词话》卷一:“飞卿词,全祖《离骚》,所以独绝千古。《菩萨蛮》、《更漏子》诸阕,已臻绝诣,后来无能为继。”这是第一首,上片(也叫上阕,即上半段)写女子早起时的懒散情态,她所以懒画眉、迟梳洗,皆因有此一段怨情积压在心中。下片具体描写她梳妆打扮,感情逐渐趋于缓和与愉悦。参见唐圭璋《唐宋词选释》。②小山:小型屏风。因上面绘有山水,故称。据近年发现的地下文物,唐代有一种小型屏风,可放在床上枕边,以遮掩灯光和睡态,不用时可以折叠,称为枕屏。金明灭:形容枕屏上的光线或明或暗闪烁不定。③鬓云:鬓发如云。度:飘过。香腮雪:香腮莹白如雪。以上二句写少妇睡时情景。④蛾眉:眉毛细长弯曲如蚕蛾之触须。《白雨斋词话》卷一:“飞卿词,如‘懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟’,无限伤心,溢于言表。”⑤“照花”二句:古代女主人梳妆完毕,侍女便拿着一面镜子从她背后照着,让女主人从反射的镜子中观其发型是否入时,所以叫做“照花前后镜”。⑥“新贴”二句:是写女子穿上新的绣衣。贴,指贴绣,苏绣中一种工艺。襦(rú),短袄。金鹧鸪,金线绣成的鹧鸪鸟图案。此即贴绣。

菩萨蛮①

水精帘里颇黎枕②,暖香惹梦鸳鸯锦③。江上柳如烟,雁飞残月天④。藕丝秋色浅⑤,人胜参差剪⑥。双鬓隔香红⑦,玉钗头上风⑧。

①这是第二首。词全以器物艳丽的色泽和婉美的音韵取胜。上片写甜美而又凄凉的梦境,下片写早起梳妆。这首词有人说是纯美派的代表作,见加拿大叶嘉莹《迦陵论词丛稿》。②水精:即水晶。颇黎:即玻璃、琉璃。③鸳鸯锦:绣有鸳鸯的锦被。以上二句写甜美的睡眠把女主人引入梦乡。④“江上”二句:在秾艳的氛围中有这两句,便显得清疏空灵,饶有意味。清陈廷焯《白雨斋词话》卷七评此二句云:“飞卿佳句也,好在全是梦中情况,便觉绵邈无际。若空写两句景物,意味便减,悟此方许为词。”⑤藕丝:藕丝色,浅黄。秋色:秋香色。⑥人胜:女子头上饰物。古代以正月初七为人日,此时女子剪彩纸为人形,或镂刻金箔为人形,把它贴在屏风上,也戴在头鬓;又造花胜互相赠送,称之为人胜。参差:形容人胜的形态大小不一。⑦香红:既香又红,指代花。两鬓簪花,中有距离,所以叫做“隔”。⑧“玉钗”句:形容美人头上钗饰随步颤动生风。

菩萨蛮①

玉楼明月长相忆②,柳丝袅娜春无力③。门外草萋萋④,送君闻马嘶。 画罗金翡翠⑤,香烛销成泪。花落子规啼⑥,绿窗残梦迷⑦。

①这是第六首。写女子的相思之情,哀感顽艳,读之令人低回欲绝。陈廷焯《白雨斋词评》:“字字哀艳,读之魂销。”上片写月夜倚楼,盼望远出的征人。触景伤情,引起当年送别时的回忆。下片写回到室内,仍然沉湎在苦痛的思念之中。②玉楼:妆楼的美称。③袅娜:形容柳条的柔弱。④“门外”二句:回忆当初送别情景。萋萋,形容芳草的茂盛。古人见到萋萋芳草,常常想起远行不归的征人。见《楚辞·招隐士》。又白居易《赋得古原草送别》:“又送王孙去,萋萋满别情。”⑤“画罗”二句:画有金色翡翠鸟的罗帐。此句写回到房中就寝,犹伤怀不已。杜牧《赠别》:“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。”即其旁证。⑥子规:即杜鹃,旧时以为此鸟鸣声凄厉,似“不如归去”,容易触动离愁。⑦残梦:指梦将醒时的凄迷状态。

菩萨蛮①

南园满地堆轻絮②,愁闻一霎清明雨。雨后却斜阳,杏花零落香③。 无言匀睡脸④,枕上屏山掩⑤。时节欲黄昏,无聊独掩门⑥。

①这是第十一首,上片写清明节乍雨乍晴的景色,下片写女子因相思而性情慵懒,百无聊赖。明沈际飞《草堂诗馀》正集卷一评此词云:“隽逸之致,追步太白。”②堆轻絮:是说柳絮经雨,堆积满地。③“雨后”二句:是说一场雨后,杏花飘落地上,犹存香气。④无言:因思念征人,而沉默无语。匀睡脸:谓睡眠方醒,用手按摩面部,以调和血气。⑤“枕上”句:是说枕边的小型屏风挡着她的视线,参见第一首注②。⑥“时节”二句:是说快到黄昏时刻,她还闭门深坐,极言其孤寂无聊。

更漏子①

玉炉香,红蜡泪,偏照画堂秋思②。眉翠薄③,鬓云残④,夜长衾枕寒。 梧桐树,三更雨,不道离情正苦⑤。一叶叶,一声声,空阶滴到明。

①更漏:古代以铜壶滴漏计时,这首词名叫《更漏子》,词意也写夜间听雨引起的离情,与调名相应,对后世写听雨的词影响很大。宋胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷十七:“庭筠工于造语,极为绮靡,《花间集》可见矣,《更漏子》一词尤佳。”②玉炉:香炉的美称。偏照画堂秋思:谓烛光偏偏照着画堂中充满秋意的氛围。③眉翠:古代女子以翠黛画眉,故云。薄:谓翠色已淡。 ④鬓云残:谓如云的鬓发已经散乱。⑤不道:犹云不管或不顾。

梦江南①

梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠②。肠断白蘋洲③。

①这首词写一女子到江边的楼上等待征人(当是她的丈夫)归来,结果非常失望,把深挚的感情融入景色之中,令人低回不尽。明沈际飞《草堂诗馀》别集卷一评此词曰:“痴迷摇荡,惊悸惑溺,尽此二十馀字。”《白雨斋词评》评曰:“绝不着力,而款款深深,低徊不尽,是亦谪仙才也。”②脉脉:本为相视和含情不语的样子。此写静穆状态中的夕阳馀晖。③肠断:形容极度伤心。白蘋洲:江中长有白蘋的小洲。这是当年她与征人分手的地方。

温庭筠

温庭筠(812—870),本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人,少负才名,因得罪宰相令狐绹,屡举不第。至唐宣宗大中初年(约848前后),始中进士,授方城尉、历隋县尉、国子监助教,官终不显。诗与李商隐齐名,时称“温李”。词与韦庄齐名,人号“温韦”。名列《花间集》第一,后世称为“花间鼻祖”。词多写闺情,语言工丽,故陈廷焯《白雨斋词话》卷七评云:“飞卿词,大半托词帷房,极其婉雅,而规模自觉宏远。”王国维《人间词话》亦云:“‘画屏金鹧鸪’,飞卿语也,其词品似之。”然亦有部分作品以白描见长。王国维辑有《金荃词》,得七十六首。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页