190个国家29种语言(排在前十位国家的极度濒危语言)

世界上母语使用者最多的语言是汉语普通话、西班牙语和英语。当你看语言交流的总人数时,英语会上升到第一位。

近10亿人将英语作为第二语言。共享的语言能够促进跨文化交流。但是,它们也可能威胁到极度濒危的语言。在许多情况下,将会只剩下少数人讲当地语言。

190个国家29种语言(排在前十位国家的极度濒危语言)(1)

联合国教科文组织定义的濒危语言

世界上大约有6000种语言。联合国教科文组织根据它们的生命力对它们进行分类。从“安全”到“极度濒危”,其中“极度濒危”几乎占世界语言种类的10%。其他类别包括“脆弱”、“绝对濒危”、“严重濒危”和“灭绝”。

联合国教科文组织不会仅仅根据语言使用者的总人数来选择濒危程度,它还考虑了其他几个因素。这些因素包括:

•代际语言传播

•使用者在总人口中的比例

•提供语言教育材料

濒危语言使用者非主流

语言学习平台格洛西卡对此表示赞同。“如今,一个拥有100多人的语言社区可以被认为是相当健康和活跃的,只要他们选择用这种语言交流!”

特别是要看看年轻人是如何相互交流的,这很重要的。假设一个青少年只和长辈说他们的母语。如果是这样的话,在年长的社区成员去世后,他们就不太可能继续用母语。因此,他们也不太可能把这种语言传给自己的孩子。语言的代际传递是一个关键的决定因素。

新冠病毒疫情全球大流行只会进一步加剧这一挑战。因为老年人特别容易感染病毒,而他们往往是最后一批使用濒危语言的人。

190个国家29种语言(排在前十位国家的极度濒危语言)(2)

十个语言濒危最严重的国家

据联合国教科文组织统计,全世界有608种濒临灭绝的语言。其中一半以上集中分布在10个国家。

美国以82种语言名列极度濒危语言数量最多的国家之首。其次是巴西(45)和澳大利亚(42)。所有这些国家都有各种各样的土著人口在使用多种当地语言。

排在前十位的国家还有印度(41)、印度尼西亚(32)、加拿大(30)、中国(25)、俄罗斯联邦(22)、瓦努阿图(22)和墨西哥(21)。仅在这10个国家,就有362种在使用的极度濒危语言。

极度濒危语言的例子

在语言多样性更大的国家,你通常会发现更多濒危语言。如果你有很多不同的语言,人们仍然需要跨社区交流。因此,许多以英语为母语的人学习官方语言或更主要的语言。通过这种方式,他们可以与邻近地区和团体进行交流。因此,随着时间的推移,他们越来越少地使用土著语言了。

以下是上述排名前10位国家的极度濒危语言示例。

190个国家29种语言(排在前十位国家的极度濒危语言)(3)

美国:奇努克语

地区:太平洋西北部

以该语为母语者:650人

美利坚合众国是世界上土地面积和人口第三大国。美国有574个联邦承认的部落,不包括夏威夷土著、萨摩亚人和查莫罗人。大多数人讲英语或西班牙语,因此土著语言的使用率并不高。

奇努克语,也称奇努克瓦瓦语,是太平洋西北部的一种洋泾浜语言。它的用途区域从阿拉斯加一直延伸到北加利福尼亚。洋泾浜语言方便没有共同语言的群体相互交流。这种简化的语言对贸易特别有用。在这种情况下,整个地区的旅行者和商人——包括说英语的人和土著人——都广泛地说奇努克瓦瓦语。他们在交换商品、服务和想法时使用它。

该语言融合了该地区数十种本土语言以及欧洲语言的多种元素。影响包括海达和努特卡部落语言,加上英语。奇努克语可以追溯到18世纪末早期的毛皮贸易。它甚至成为在太平洋西北部长大的年轻人的第一语言或母语。

1875年,大约10万人在日常交谈中使用奇努克语。这是一种商业交际语言,包括捕鱼、伐木和牧场等行业。这种语言被宣布灭绝后,直到2000年代才重新流行起来。2014年,奇努克瓦瓦项目出版了《奇努克瓦瓦字典》,因为长辈教后代们说奇努克瓦瓦语。这本书试图记录和振兴该语言,保存其历史。

尽管2010年美国人口普查报告仍有大约650人以该语言为母语,但截至2013年,只有45人在家里说奇努克语。来自奇努克语的借词包括chuck(水)、potlatch(一种主办聚会)和tyee(领袖)。西北太平洋地区的企业有时会将术语整合到公司或产品名称中。例如,Tyee是一家独立新闻杂志的名称。

190个国家29种语言(排在前十位国家的极度濒危语言)(4)

巴西:塔拉纳语

地区:沃普斯河

以该语为母语者:100人

巴西面积851万平方公里,是南美洲最大的国家。几乎所有209种土著巴西人都说葡萄牙语,这是巴西人的官方语言。虽然巴西拥有约217种土著语言,但使用其中任何一种语言的人都不到4万人。过去,许多当地人讲多达10种的语言在不同社区之间进行交流。

塔拉纳语(也叫塔拉诺)来自巴西西北部的沃普斯河地区,在邻国哥伦比亚人口较少。尽管约有1600人被认定为塔拉纳族,但只有大约100人会说塔拉纳语。塔拉纳人将自己视为“雷霆之血的孩子”。

从历史上看,孩子们从他们的父亲那里学会了塔拉纳语。现代经济环境导致越来越多的父亲离家去工作。自19世纪末以来,许多人转向了说不相关的图卡诺语,这在该地区更为普遍。由于塔拉纳人是异族通婚的,只在他们的氏族或部落之外联姻,许多塔里纳人的男人娶了图卡诺妇女。他们的孩子后来长大了,说的是他们母亲的语言。

近年正在努力振兴塔拉纳语。例如,一些学校将塔拉纳语作为第二语言进行教学。

190个国家29种语言(排在前十位国家的极度濒危语言)(5)

澳大利亚:米里翁语

地区:库努努拉

以该语为母语者:156人

你相信澳大利亚有290到363种土著语言吗?他们分为28个语系。不幸的是,它们中的许多语言濒临灭绝。澳大利亚的大多数土著语言分布在西澳大利亚和北领地。

米里翁语就是西澳大利亚库努努拉附近地区的一个例子。根据2016年的人口普查,只有156名米里翁语母语人士仍然健在。在这些人中,只有不到20人能说流利的该语言,还都是老年人。尽管这种语言本身已濒临灭绝,但仍有一些米里翁语词汇存在。他们已经成为金伯利克里奥语或土著英语的一部分。

地方组织正在努力在年轻一代中复兴这种语言。米里翁语言和文化中心积极记录、整理和分享传统语言。这家非营利组织运营着《米里翁语言巢穴》和《米里翁知识循环》等项目。库努努拉的数百名儿童,无论是土著血统还是非土著血统,也在学校里向长者学习米里翁语。

190个国家29种语言(排在前十位国家的极度濒危语言)(6)

印度:托达语

地区:尼尔吉里和昆达山

以该语为母语者:1600人

说到语言,印度是世界上最多样化的国家之一。大多数国家都有一种或两种官方语言。印度却有23种官方语言,包括孟加拉语、英语、乌尔都语和泰米尔语。更重要的是,根据2011年的人口普查,印度有121种主要语言,至少有1万人使用。所有人都说,印度可能有多达1600种语言。然而,随着多样性的增加,不太常见的语言逐渐消失的风险也越来越大。

在印度南部的尼尔吉里山和昆达山地区,大约有1600人讲托达语。它也被称为托迪语或图达语。南德拉维语的书面形式使用泰米尔字母。托达语口语有几个独特的音素,在邻近语言中没有。这些发音解释了为什么托达语听起来与印度南部其他语言如此不同。

托达语词汇的例子包括it(面粉)、ofil(膨化大米)和ofy(呼吸)。农业是第一产业,包括经济作物种植和水牛养殖。托达人与他们的自然环境有着密切的关系。这反映在托达刺绣上,就像男女都穿的普什库利披肩一样。传统上,托达人住在木桶形的木屋里,木屋由木头、竹子、藤和草组成。

印度教育部于2013年制定了濒危语言保护和保存计划。在印度中央语言研究所的监督下,保护计划目前正试图记录托达语法和基本核心词汇。这包括托达语英语泰米尔语词典和民族语言学简介。

190个国家29种语言(排在前十位国家的极度濒危语言)(7)

印度尼西亚:洛拉克语

地区:苏拉威西岛东北部

以该语为母语者:不足50人

当社区生活在相对孤立的环境中时,他们会发展出自己独特的语言。就世界上最大的群岛印度尼西亚而言,该国由17508个岛屿组成。其中只有三分之一有人居住。这个国家有700多种活的语言。这使得印度尼西亚成为仅次于巴布亚新几内亚的第二个语言多样化国家。

洛拉克语是洛拉克人所说的语言。他们住在苏拉威西岛北部的洛拉克地区。洛拉克语属于菲律宾中部大语系,也包括塔加洛语和塞布阿诺语。大多数洛拉克人是逊尼派穆斯林,他们是农民,种植水稻、椰子、玉米、可可和养牛。他们从父母双方追溯自己的祖先。

虽然约有21000人居住在洛拉克村,但仍只有不到50人以该语言为母语。这种语言曾经在附近的旺角和摩塔邦也使用过。更多的蒙哥多人包围了洛拉克家园。因此,说洛拉克语的人出于语用的原因将蒙哥多语作为第二语言学习。

洛拉克语术语的一些例子包括baa(前额)、bula(月亮)和ubi(红薯)。

190个国家29种语言(排在前十位国家的极度濒危语言)(8)

加拿大:朱蒂娜语

地区:阿尔伯塔省西南部

以该语为母语者:80人

毫无疑问,加拿大寄宿学校的混乱历史导致了许多土著语言的濒危。几十年来,土著儿童被逐出家庭,安置在寄宿学校。在那里,他们因为说母语而受到惩罚。

加拿大大陆和西海岸的众多岛屿上,不列颠哥伦比亚省的土著人都说加拿大许多最濒危的语言。其中包括贝拉·库拉、南海达和特林吉特。现代华盛顿和俄勒冈州的土著民族也使用其中一些语言,包括奇努克语。

在落基山脉的另一边,靠近阿尔伯塔省卡尔加里市西南部的城市边界,是朱蒂娜国家保护区。这个283平方公里的保护区是唯一一个你能听到朱蒂娜语的地区。尽管估计有2089名朱蒂娜人生活在保护区内,但截至2016年人口普查时,仅有80名母语为该语言的人仍在保护区内。朱蒂娜语与纳瓦霍语和奇里卡瓦语属于同一个阿萨巴斯卡语系。

朱蒂娜语中的一些常用词包括dina(男)、ts’ika(女)、xani(水牛)和zos(雪)。朱蒂娜语本身从阿萨巴斯卡语的字面意思翻译为“大量的人”。和其他居住在平原上的土著人一样,朱蒂娜人非常重视水牛。这种动物是住所、衣物、食物和工具的来源。

190个国家29种语言(排在前十位国家的极度濒危语言)(9)

中国:富裕吉尔吉斯语

地区:黑龙江省富裕县

以该语为母语者:10人

汉语普通话,或“标准汉语”,是中国的官方方言。超过70%的中国人讲普通话,但也有相当一部分人讲粤语(广东话)和吴语(上海话)。地方方言的使用越来越少,尤其是在学校、商业和其他官方场合。

在黑龙江省最北部的富裕县(县名源自乌裕尔河)及其周围,居住着吉尔吉斯族人。鉴于其地理位置,突厥族也受到蒙古和俄罗斯的文化影响。这是与附近的前苏联吉尔吉斯斯坦相同的“吉尔吉斯族”。然而,富裕吉尔吉斯语实际上更接近哈卡斯语,哈卡斯语是俄罗斯联邦主体哈卡斯语的一种语言。富裕吉尔吉斯人起源于西伯利亚中部的叶尼塞。1703年左右,准噶尔汗国强行将他们迁移到中国西北的准噶尔。1761年清朝打败准噶尔人后,他们将吉尔吉斯人驱逐到满洲地区的乌裕尔河流域。今天的富裕吉尔吉斯人将他们的祖先追溯到这个原始群体。

据估计,今天只剩下10名母语为富裕语的吉尔吉斯人(也称为满洲语吉尔吉斯人)。他们大多是被动的说话者,不把它作为日常谈话的一部分。尽管许多成年人在1980年仍然会讲富裕吉尔吉斯语,但许多人已经改用当地的蒙古语方言。孩子们则在学校里学习标准汉语。

190个国家29种语言(排在前十位国家的极度濒危语言)(10)

俄罗斯联邦:特里萨米语

地区:科拉半岛

以该语为母语者:2人

在像美国和澳大利亚这样的大国,土著语言倾向于让位给占主导地位的语言或官方语言。俄罗斯也是如此。俄罗斯本土语言的迅速衰落部分归因于20世纪30年代的苏联集体主义。政府禁止学校和家庭使用各种母语。

北欧的萨米人说萨米语。除了芬兰、挪威和瑞典的人口,这也包括俄罗斯科拉半岛的少数民族人口。萨米语与芬兰和爱沙尼亚的巴尔托芬兰语关系最为密切。总的来说,萨米语在俄罗斯没有官方地位,也没有正式承认其为少数民族语言。

更具体地说,特里萨米语是萨米语中最东端的语言,如果它还没有灭绝的话,它正处于灭绝的边缘。截至2010年,只有两名老年人会说特萨米语。目前尚不清楚他们是否在2021年还活着。

其余约100名萨米族人讲俄语。与之形成对比的是19世纪末有几百人的六个半村庄。如果没有标准的正字法和教育材料,特里萨米语将很难恢复活力。虽然西里尔字母拼写系统已经存在,但几乎没有人教它。

190个国家29种语言(排在前十位国家的极度濒危语言)(11)

瓦努阿图:姆韦森语

地区:瓦努阿拉瓦岛

以该语为母语者:10人

瓦努阿图可能是语言濒危最严重国家名单中最令人惊讶的一个。这不是一个像俄罗斯或加拿大那样拥有明显主导语言的辽阔土地。相反,这个南太平洋国家由大约80个岛屿组成,位于离澳大利亚东海岸约2000公里的地方。但它拥有超过100种以上不同的语言。

最北端的托尔巴省瓦努阿拉瓦岛上有四种土著语言。在这个314平方公里的岛屿上,在大约2600名居民中,有大约2000人说乌雷斯语,其次是500人说乌雷阿语。姆韦森语只剩下10名使用者,正处于极度危险之中。虽然姆韦森语与乌雷斯有一些相似之处,但它们在元音系统、名词冠词和代词范式方面却截然不同。

在语言学家亚历山大·弗朗索瓦的网站上,你可以听姆韦森语的录音。特维特酋长梅西格特托克讲述了魔术师神的传说。它是瓦努阿图北部最著名的传说。为了对付他的11个淘气的兄弟,半神克维特必须要与一个名叫沃克帕斯塔瓦夫的食人魔作战。

190个国家29种语言(排在前十位国家的极度濒危语言)(12)

墨西哥:基利瓦语

地区:下加利福尼亚

以该语为母语者:3人

基利瓦人是居住在墨西哥下加利福尼亚州北部、美国加利福尼亚州南部的土著人。他们的语言可以追溯到二三千年前。尽管土著社区在20世纪中期普遍使用基利瓦语作为第一语言,但2000年的人口普查显示,只有52人仍然使用基利瓦语。截至2019年,这一数字已降至仅三名母语人士。他们都住在恩塞纳达的阿罗约·德莱昂地区。

尽管很少有人会说基利瓦语,但它在墨西哥被公认为一种民族语言。剩下的50名左右的基利瓦人中,大多数人讲与之相关的排排语。莫里西奥·米斯科于1985年出版了《基利瓦语法研究》和《基利瓦词典》。

还有一本免费的西班牙语插图词典,由恩塞纳达编年史家阿努尔福·埃斯特拉达·拉米雷斯和84岁的基里瓦语教师莱昂诺·法尔多·埃斯皮诺扎编撰。后者还将几个基利瓦语故事翻译成了西班牙语。

基利瓦语是大约12种尤曼语之一,其中大多数也濒危。尤曼语从墨西哥的下加利福尼亚和北索诺拉延伸到美国的南加利福尼亚和亚利桑那州西部。

190个国家29种语言(排在前十位国家的极度濒危语言)(13)

濒危语言与濒危文化

目前世界各地正在进行许多保护项目,以恢复受到威胁的濒危语言。例如,土著语言活档案馆收集澳大利亚北部地区土著语言的濒危文献。加拿大萨斯喀彻温省的内希亚瓦克语言体验旨在“重新获得、恢复和重新学习克里族语言及其与身份的联系”。

濒危语言的保护不仅仅是词汇和发音。语言可以捕捉一个民族的文化,它描述了他们看待周围世界的独特方式。正如语言学家阿纳斯塔西娅·里尔所说:“语言是个体社区文化和身份的重要来源。”

在一个迅速缩小的世界里,较小的社区和传统的生活方式可能会在这种混合中迷失。只有通过他们的保存、研究和复兴,这些重要的故事才能给后代留存下来。

(本文作者关正杰(Michael Kwan)是一位拥有超过15年经验的专业作家和编辑。在咖啡因和无线网络的推动下,他对文字游戏和爸爸的笑话并不陌生)

来源:瓦努阿图旅行记公众号

如需了解 | 移民 | 房产| 旅游 | 请关注:瓦努阿图旅行记公众号

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页