geography单词趣味记忆(单词联想snacksnark)

smite英 /smaɪt/ 美 /smaɪt/ 全球(美国),我来为大家讲解一下关于geography单词趣味记忆?跟着小编一起来看一看吧!

geography单词趣味记忆(单词联想snacksnark)

geography单词趣味记忆

smite

英 /smaɪt/ 美 /smaɪt/ 全球(美国)

vt. 打;重击;毁灭;侵袭;使神魂颠倒

vi. 打;重击

n. 打;重击

The heroic leader charged into battle, ready to smite the enemy.

英勇的军官冲上战场,准备重击敌人。

God will smite our enemies.

上帝将击溃我们的敌人。

And the angel of the Lord shall smite him.

主的使必痛打他。

smack

英 /smæk/ 美 /smæk/ 全球(英国)

v. 用巴掌打,掴;猛击,重撞;用拳猛击,强力打进(或推进、放入);类似于,含有……的意味(smack of);咂嘴;<美,非正式>声音响亮地吻;<古>甩(鞭子)

n. 掌掴,拍击;猛击一拳;砰的一声,撞击声;响吻;海洛因;一丝,一点儿;小渔船

adv. 正好地,不偏不倚地;猛地,猛然作声地

I think it's wrong to smack children.

我觉得打孩子不对。

Still, we didn't smack him.

尽管如此,我们还是没有打他。

snack

英 /snæk/ 美 /snæk/ 全球(澳大利亚)

n. 零食,点心,小吃;快餐;<澳,非正式>易办到的事,小菜一碟

v. 吃点心,吃零食

复数 snacks第三人称单

Lunch was a snack in the fields.

午饭是在野外吃的快餐。

I only have time for a snack at lunchtime.

中午,我的时间只够吃点心。

It is customary to offer a drink or a snack to guests.

通常用饮料或小吃招待客人。

customary

英 /ˈkʌstəməri/ 美 /ˈkʌstəmeri/ 全球(英国)

adj. 习俗的,习惯的;特有的,典型的;<法律>按习惯法的,依惯例的;与非洲黑人传统(或法律)有关的

n. <史>习惯法汇编

snark

英 /snɑːk/ 美 /snɑːrk/ 全球(英国)

n. 蛇鲨

vi. 讽刺挖苦,尖锐批评

snake

英 /sneɪk/ 美 /sneɪk/ 全球(美国)

n. 蛇;阴险狡诈的人;管道疏通器;蛇形浮动汇率制(the snake)

v. 蛇行,蜿蜒前进;拉(重物

shark

英 /ʃɑːk/ 美 /ʃɑːrk/ 全球(美国)

n. 鲨鱼;<非正式>坑蒙拐骗的人,诈骗者;鲨尾鱼;冬夜蛾

v. <英,非正式>(多指男子在社交场合中)努力追逐性伴侣

snarky

英 /ˈsnɑːki/ 美 /ˈsnɑːrki/

尖锐批评的

尖刻的

烦躁的

易怒的

Serious? Snarky? Oscar Courts a Social medium.

严肃的?调侃的?奥斯卡向社会化媒体献殷勤。

The snarky answer is: because they know taxpayers will bail them out.

令人感到讽刺的回答是:因为他们知道纳税人不会见死不救。

When he did appear before a crowd, he often drew snarky criticism for his difficulty expressinghimself.

而每当他面对众人时,常常因为不善表达遭到尖刻批评。

stark

英 /stɑːk/ 美 /stɑːrk/ 全球(美国)

adj. 荒凉的;严酷的;明显的,鲜明的;完全的,十足的;健壮的,结实的

adv. 一丝不挂的,赤裸裸的;完全地

The good weather was in stark contrast to the storms of previous weeks.

这时的好天气和前几个星期的暴风雨形成鲜明的对比。

Dry stone walls may appear stark and lifeless, but they provide a valuable habitat for plants and animals.

干燥的石墙看上去荒凉而且没有生命迹象,但是它们却为动植物提供了宝贵的栖居地。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页