当你怀疑和迷茫时(玩笑要开对开玩笑)

今日导读

朋友之间经常会开个小玩笑,既可以缓解气氛,又可以使谈话顺利进行下去。小伙伴们,你们知道“开玩笑”的英语怎么表达吗?一起学习一下吧~

当你怀疑和迷茫时(玩笑要开对开玩笑)(1)

1

Are you kidding?

英语短语 “are you kidding” 通常用来表示惊奇、不可置信。“Kidding” 与开玩笑 joking或 teasing有着类同的意思。

A:The trip to the museum is cancelled.

去博物馆的行程被取消了。

B: Are you kidding?

你在开玩笑吗?

A: No I am serious, they just announced it.

没有,我是认真的。他们刚刚宣布。

2

I am only kidding.

I am only kidding用来表达:你和什么人在开玩笑,例如:特别是你在让人相信了一个虚假的事实之后,人们会挑明这是一个骗局。

A. I think the bus has gone.

我想公共汽车已经开走了。

B. Oh no, what a disaster. I am going to be late for work!

噢,这麻烦可大了。我上班要迟到了。

A. Only kidding. I was just teasing you.

骗你的,只是跟你开个玩笑而已。

当你怀疑和迷茫时(玩笑要开对开玩笑)(2)

3

He/she is a kidder.

He/she is a kidder的意思是:“他/她是个爱开玩笑的人”。如果有人被形容为是“a kidder”,那么他们就是爱乱跟人开玩笑、爱搞恶作剧的人。

It is hard to believe anything he says, he has always been a kidder.

很难相信他所说的任何话,他总是一个爱乱开玩笑的人。

4

Play a trick on someone.

play a trick on someone表示“抓弄某人”,名词trick的含义是:“恶作剧、诡计”。这个表达也可以写成play a joke on someone.

Ken likes to play tricks/ jokes on his sister and always gets her goat.

肯喜欢跟他妹妹开玩笑,这总让她生气。

5

Be joking.

be joking表示:“在开玩笑”,这个表达大家能用到的机会比较多,除此之外还可以说 It’s only a joke. 或者Just kidding.

He was joking. Don't take it seriously.

他是开玩笑的,你别当真啊。

当你怀疑和迷茫时(玩笑要开对开玩笑)(3)

6

As a/a kind of joke

a kind of表示:“…的一种; 几分”,joke笑话,玩笑; 笑柄,as a/a kind of joke则表示:“作为一种玩笑”。

They dunked her in the swimming-pool as a joke.

他们跟她开玩笑,把她往游泳池里浸了一下。

当你怀疑和迷茫时(玩笑要开对开玩笑)(4)


当然,最有效的学习英语的方式还是和欧美专业外教一对一交流!现在即为大家送上外教试听课的福利!

↓点击“了解更多”,价值188元的课程可以免费体验哦!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页