春运很震撼英语(春运英语怎么表达)

在春节旅行的“快”与“慢”之间,人们了解了时代的变化,让春运归途充满了温暖!春运一词用英语怎么表达呢?

“春运”的翻译包括以下两种:

春运很震撼英语(春运英语怎么表达)(1)

①the Spring Festival travel season

英语例句:During the Spring Festival travel season, you would be lucky to get a ticket.

汉语翻译:在春运期间,能买到票都算你幸运了。

春运很震撼英语(春运英语怎么表达)(2)

再举个例子:

英语例句:Hundreds of millions of Chinese people are on journey as the Spring Festival travel season begins. Therefore, Chunyun has created enormous pressure on China's transportation sector.

汉语翻译:春运期间,亿万中国人民正在旅途中,因此,春运给中国的交通部门造成了巨大的压力。

春运很震撼英语(春运英语怎么表达)(3)

②spring rush英[sprɪŋ rʌʃ]

英语例句:China's railway authorities will put in place a name-based system for train ticket sales during the Spring Rush.

汉语翻译:中国的铁路部门将在春运期间建立火车票购票实名制度。

春运很震撼英语(春运英语怎么表达)(4)

再举个例子:

英语例句:During the 2008 spring rush, or chun yun, China's overburdened rail network alone transported 196m passengers over the official 45-day travel period.

汉语翻译:在2008年,仅中国一个超负荷的铁路网络就在45天春运期间运送了1.96亿乘客。

春节将至,再次读春运,希望我们每个人都能通过春运感受到生活的温暖,安定灵魂的归属,并找到前进的力量。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页