春秋公羊传故事(国学经典之春秋公羊传第十八讲)

《文公元年》主要描述的是鲁文公元年发生的故事。主要记述了五件事,一是周内史叔服到鲁国参加鲁僖公葬礼,另给公孙敖的两个儿子相面。二是周襄王派特使策命鲁文公,叔孙得臣到成周拜谢。三是介绍了晋国征伐卫国的缘由,而陈共公却越俎代庖替卫国出谋划策。四是楚成王立商臣为太子,大臣子上劝谏,但楚成王不听,后楚成王反悔,又想立王子职为太子。商臣探明情况后,造反,逼迫楚成王上吊自杀,然后自己登王位,称楚穆王。楚穆王登基后,访问齐国。五是秦穆公总结殽地战役,承认错误,仍旧使用孟明担任要职。

《文公二年》主要描述的是鲁文公二年发生的故事。主要记述了六件事,一是秦军征伐晋国,晋国狼瞫率先冲入秦军死战,以至于秦军大败。二是迟至此时才给鲁僖公制作牌位。三是晋国人拟犯鲁国。四是秋天祭祀时,升鲁僖公牌位在上。五是晋、宋、陈、郑共同征伐秦国。六是襄仲到齐国送礼。

《文公三年》主要描述的是鲁文公三年发生的故事。主要记述了七件事,一是庄叔会合诸侯军队攻打沈国。二是卫成公去到陈国,为了拜谢晋国平定。三是王叔文公去世。四是秦穆公征伐晋国。五是宋国出现大量死蝗虫从天而降。六是楚军包围江国。七是鲁文公访问晋国。

《文公四年》主要描述的是鲁文公四年发生的故事。主要记述了七件事,一是晋国人把孔达放回卫国。二是卫成公访问晋国,曹共公也访问晋国。三是鲁国派人去齐国迎娶姜氏,但国卿没有去。四是晋襄公征伐秦国。五是楚国人灭亡了江国,而秦穆公表示哀悼。六是卫国宁武子访问鲁国,鲁文公设宴用大礼,遭宁武子婉劝。七是成风去世。

春秋公羊传故事(国学经典之春秋公羊传第十八讲)(1)

《文公五年》主要描述的是鲁文公五年发生的故事。主要记述了六件事,一是周襄王派荣叔来鲁国参加成风的葬礼。二是茷国叛离楚国,反让秦国人进入。三是六国人叛离楚国,被楚国人灭亡。四是楚国人又灭亡了蓼国。五是晋国阳处父收宁嬴,宁嬴又离开了他。六是晋国赵成子、栾贞子、霍伯、臼季相继去世。

《文公六年》主要描述的是鲁文公六年发生的故事。主要记述了八件事,一是安葬许僖公。二是季孙行父到陈国去。三是季孙行父到晋国去。四是晋襄公滚去世。五是公子遂到晋国去。六是安葬晋襄公。七是晋国杀了自己的大夫阳处父。八是晋国大夫狐射姑逃奔到狄国去。

《文公七年》主要描述的是鲁文公七年发生的故事。主要记述了八件事,一是鲁文公征伐邾国,夺取了须句。二是宋成公去世,宋昭公立,想去除众公子,乐豫劝谏,但宋昭公不听。三是宋穆公、襄公的族人起兵反叛,后与宋昭公和解。四是秦康公送公子雍回晋国,但晋国大臣又拥立晋灵公为国君,并出兵抵御秦国军队。五是狄国人入侵鲁国,鲁文公派使者告诉晋国,晋国人又派贾季去责备酆舒。六是齐、宋、卫、郑、许、曹、鲁等国在扈地结盟,为的是晋灵公即位。七是鲁国穆伯为襄仲迎亲,结果自己娶了莒女,襄仲不服,想率兵攻打穆伯,最后鲁文公接受叔仲惠伯的劝谏而制止了襄仲,使穆伯送回莒女。八是晋国郤缺劝谏赵宣子,要赏罚分明。

春秋公羊传故事(国学经典之春秋公羊传第十八讲)(2)

文公·元年:

元年,春王正月,公即位。二月癸亥朔,日有食之。天王使叔服来会葬。其言来会葬何?会葬礼也。夏四月丁巳,葬我君僖公。天王使毛伯来锡公命。锡者何?赐也。命者何?加我服也。晋侯伐卫。叔孙得臣如京师。卫人伐晋。秋,公孙敖会晋侯于戚。冬十月丁未,楚世子商臣弒其君髠。公孙敖如齐。

【译】鲁文公元年,春季,周历正月,鲁文公即位。二月,癸亥这天,初一,发生日食。周天王派遣叔服来鲁国参加僖公的葬礼。这里说来鲁国参加葬礼是为什么呢?因为来参加葬礼是合乎礼仪的。夏季,四月,丁巳这天,安葬鲁国国君僖公。周天王派遣毛伯来鲁国“锡”鲁文公“命”。“锡”是什么意思?就是赐与。“命”是什么意思?就是增加文公在朝祭中规定穿戴的服装。晋侯率军征伐卫国。鲁国大夫叔孙得臣到京师去拜谢。卫国军队反攻晋国。秋季,鲁国公孙敖在戚这个地方会见晋侯。冬季,十月,丁未这天,楚国太子商臣弑杀了他的国君凭。公孙敖到齐国去。

春秋公羊传故事(国学经典之春秋公羊传第十八讲)(3)

文公·二年 :

二年,春王二月甲子,晋侯及秦师战于彭衙,秦师败绩。丁丑,作僖公主。作僖公主者何?为僖公作主也。主者曷用?虞主用桑,练主用栗。用栗者,藏主也。作僖公主,何以书?讥。何讥尔?不时也。其不时奈何?欲久丧而后不能也。三月乙巳,及晋处父盟。此晋阳处父也,何以不氏?讳与大夫盟也。夏六月,公孙敖会宋公、陈侯、郑伯、晋士縠,盟于垂敛。自十有二月不雨,至于秋七月。何以书?记异也。大旱以灾书,此亦旱也,曷为以异书?大旱之日短而云灾,故以灾书。此不雨之日长而无灾,故以异书也。八月丁卯,大事于太庙,跻僖公。大事者何?大祫也。大祫者何?合祭也。其合祭奈何?毁庙之主陈于太祖,未毁庙之主皆升,合食于太祖,五年而再殷祭。跻者何?升也。何言乎升僖公?讥。何讥尔?逆祀也。其逆祀奈何?先祢而后祖也。冬,晋人、宋人、陈人、郑人伐秦。公子遂如齐纳币。纳币不书,此何以书?讥。何讥尔?讥丧娶也。娶在三年之外,则何讥乎丧娶?三年之内不图婚。吉禘于庄公,讥。然则曷为不于祭焉讥?三年之恩疾矣,非虚加之也,以人心为皆有之。以人心为皆有之,则曷为独于娶焉讥?娶者,大吉也,非常吉也。其为吉者主于己,以为有人心焉者,则宜于此焉变矣。

【译】鲁文公二年,春季,周历二月,甲子这天,晋侯率兵与秦国军队在彭衢这个地方交战,秦国军队溃败。丁丑这天,“作僖公主”。“作僖公主”是什么意思?就是为鲁僖公制作供奉用的牌位。用什么制作牌位?虞祭时所立的牌位用桑木做,练祭时所立的牌位用栗木做。用栗木做的是藏在宗庙里常常供奉的牌位。制作鲁僖公的牌位为什么要记载呢?为了谴责。谴责什么?制作不及时。怎么制作不及时呢?鲁文公想服丧长久些,但后来又没有做到。三月,乙已这天,鲁文公与晋国的处父结盟。这人就是晋国大夫阳处父。为什么不写他的姓氏呢?因为避讳鲁文公与大夫结盟。夏季,六月,公孙敖会见宋公、陈侯、郑伯、晋国的士穀,并与他们在垂敛这个地方结盟。鲁国从去年十二月直至今年秋季七月都没有下雨。为什么记载这件事?记载怪异现象。大旱应该按照灾害来记载,这次也是大旱,为什么按照怪异现象来记载呢?大旱的时间短,所以说是灾害,因此就按照灾害来记载。这次不下雨的时间虽然很长,但没有造成灾害,所以就作为怪异现象来记载。八月,丁卯这天,在太庙中有“大事”,“跻”鲁僖公。“大事”是什么?就是“大祫”。“大祫”是什么意思?就是集中远近祖先的牌位在太庙中合祭。怎样举行合祭呢?庙已经毁掉的先辈的牌位,就陈列在太庙里;没有毁掉庙的先辈的牌位,都升进太庙中,与太祖的牌位共同享受祭祀。五年以后再举行一次这样盛大的祭祀。“跻”是什么意思?就是升鲁僖公的牌位在鲁闵公之上去祭祀。为什么记载升高鲁僖公的牌位呢?为了谴责。谴责什么?谴责鲁文公不按顺序祭祀。鲁文公怎么不按顺序祭祀呢?他是先祭祀父亲然后才祭祀祖先。冬季,晋国军队、陈国军队和郑国军队联合攻打秦国。公子遂如齐纳币。纳币不书,此何以书?讥。何讥尔?讥丧娶也。娶在三年之外,则何讥乎丧娶?三年之内不图婚。吉蹄于庄公。讥。然则曷为不于祭焉讥?三年之恩疾矣,非虚加之也。以人心为皆有之。以人心为皆有之,则为独于娶焉讥?娶者,大吉也。非常吉也。其为吉者,主于己。以为有人心焉者,则宜于此焉变矣咏。公子遂到齐国去送订婚的聘礼。送订婚的聘礼是不记载的,这里为什么记载呢?为了谴责。谴责什么?鲁文公在服丧期间娶妻。迎娶夫人时已经是三年之外的事了,怎么还说谴责鲁文公在服丧期间娶妻呢?因为服丧的三年之内是不能考虑婚姻大事的。鲁闵公在服丧期间大祭庄公是受到谴责的,既然这样,那么为什么不谴责鲁文公在服丧期间举行合祭呢?孝子服丧三年报答父母养育之恩是很痛苦的,这种感情并不是虚假地加上去的,从人的内心来看,人人都会有这种感情。既然从人的内心来看,人人都会有这种感情,那么为什么单单在娶妻这件事上谴责呢?因为娶妻,是大吉大利的事情,不是一般的吉利事。这件大吉大利事的主人就是孝子自己。如果孝子真有报答父母养育之恩的深情,那么就会在听到人们替自己策划婚事时痛哭流涕的。

春秋公羊传故事(国学经典之春秋公羊传第十八讲)(4)

文公·三年:

三年,春王正月,叔孙得臣会晋人、宋人、陈人、卫人、郑人伐沈,沈溃。夏五月,王子虎卒。王子虎者何?天子之大夫也。外大夫不卒,此何以卒?新使乎我也。秦人伐晋。秋,楚人围江。雨螽于宋。雨螽者何?死而坠也。何以书?记异也。外异不书,此何以书?为王者之后记异也。冬,公如晋。十有二月己巳,公及晋侯盟。晋阳处父帅师伐楚以救江。此伐楚也,其言救江何?为谖也。其为谖奈何?伐楚为救江也。

【译】鲁文公三年,春季,周历正月,叔孙得臣会合晋国、宋国、陈国、卫国和郑国军队征伐沈国。沈国百姓溃散。夏季,五月,王子虎去世。王子虎是什么人?是周天子的大夫。鲁国以外的大夫是不记载死讯的,这里为什么记载死讯呢?因为他是周天子最近派来出使鲁国的。秦国军队攻打晋国。秋季,楚国人包围了江国。蝗虫像雨一样坠落在宋国。蝗虫像雨一样坠落是怎么回事?是蝗虫死了坠落下来。为什么记载这件事?记载怪异现象。鲁国以外的怪异现象是不记载的,这里为什么记载呢?这是为称过王的人的后代记载怪异现象。冬季,鲁文公到晋国去。十二月,己巳这天,鲁文公与晋襄公结盟。晋国大夫阳处父率领军队攻打楚国救援江国。这是征伐楚国,为什么说是救援江国呢?这是欺诈。为什么是欺诈呢?因为晋国把攻打楚国说成是救援江国了。

春秋公羊传故事(国学经典之春秋公羊传第十八讲)(5)

文公·四年:

四年,春,公至自晋。夏,逆妇姜于齐。其谓之逆妇姜于齐何?略之也。高子曰:“娶乎大夫者,略之也。”狄侵齐。秋,楚人灭江。晋侯伐秦。卫侯使寗速来聘。冬十有一月壬寅,夫人风氏薨。

【译】鲁文公四年,春季,鲁文公从晋国回到鲁国。夏季,到齐国迎娶姜氏。这里说到齐国迎娶姜氏是什么意思?是忽视这次婚姻。高子说:“因为娶的是大夫的女儿,所以忽略这次婚姻。”狄人入侵齐国。秋季,楚国军队灭亡了江国。晋侯讨伐秦国。卫侯派遣宁武子来鲁国进行访问。冬季,十一月,壬寅这天,鲁文公的祖母老夫人成风去世。

春秋公羊传故事(国学经典之春秋公羊传第十八讲)(6)

文公·五年:

五年,春王正月,王使荣叔归含且赗。含者何?口实也。其言归含且赗何?兼之。兼之非礼也。三月辛亥,葬我小君成风。成风者何?僖公之母也。王使召伯来会葬。夏,公孙敖如晋。秦人入鄀。秋,楚人灭六。冬十月甲申,许男业卒。

【译】鲁文公五年,春季,周历正月,周天王派遣荣叔来鲁国赠送“含”和助葬用的车马束帛。“含”是什么东西?就是放在死者口里的珠玉。这里说赠送含和助葬用的车马束帛是什么意思?是说一个使者兼赗两种东西。兼两种东西是不合于礼的。三月,辛亥这天,安葬鲁国小君成风。成风是谁?是鲁僖公的母亲。周天王派遣召伯来鲁国参加老夫人成风的葬礼。夏季,公孙敖去到晋国。秦国军队入侵郡国。秋季,楚国军队灭亡了六国。冬季,十月,甲申这天,许僖公去世。

春秋公羊传故事(国学经典之春秋公羊传第十八讲)(7)

文公·六年:

六年,春,葬许僖公。夏,季孙行父如陈。秋,季孙行父如晋。八月乙亥,晋侯讙卒。冬十月,公子遂如晋。晋杀其大夫阳处父。晋狐射姑出奔狄。晋杀其大夫阳处父,则狐射姑曷为出奔?射姑杀也。射姑杀则其称国以杀何?君漏言也。其漏言奈何?君将使射姑将。阳处父谏曰:“射姑民众不说,不可使将。”于是废将。阳处父出,射姑入。君谓射姑曰:“阳处父言曰:‘射姑民众不说,不可使将。’”射姑怒,出刺阳处父于朝而走。闰月不告月,犹朝于庙。不告月者何?不告朔也。曷为不告朔?天无是月也。闰月矣,何以谓之天无是月?非常月也。犹者何?通可以已也。

【译】鲁文公六年,春季,安葬许僖公。夏季,季孙行父到陈国去。秋季,季孙行父到晋国去。八月,乙亥这天,晋襄公滚去世。冬季,十月,公子遂到晋国去。安葬晋襄公。晋国杀了自己的大夫阳处父。晋国大夫狐射姑逃奔到狄国去。晋国杀了自己的大夫阳处父,那么狐射姑为什么要出逃呢?因为阳处父是狐射姑杀的。既然是狐射姑杀的,那么这里说晋国杀了自己的大夫是什么意思?这是因为晋灵公泄漏了话。晋灵公怎么泄漏了话呢?晋灵公准备任命狐射姑担任中军统帅,阳处父规劝说:“射姑这个人,民众不喜欢,不能让他担任统帅。”因此晋灵公放弃了任命射姑任中军统帅的打算。阳处父出宫后,狐射姑进宫去,晋灵公对他说:“阳处父刚才对我说:‘射姑这个人,民众不喜欢,不能让他担任统帅。”,射姑听说后大怒,冲出宫去,在朝廷上刺死阳处父就逃跑了。闰月“不告月”,“犹”到太庙中去朝拜。“不告月”是什么意思?就是月初不去祭庙受朔政。为什么月初不去祭庙受朔政呢?因为时令是没有这个月的。这是闰月,为什么说天是没有这个月的呢?因为这不是正常的月份。“犹”是什么意思?是表示通常可以不必这样做。

春秋公羊传故事(国学经典之春秋公羊传第十八讲)(8)

文公·七年:

七年,春,公伐邾娄。三月甲戌,取须朐。取邑不日,此何以日?内辞也,使若他人然。遂城郚。夏四月,宋公王臣卒。宋人杀其大夫。何以不名?宋三世无大夫,三世内娶也。戊子,晋人及秦人战于令狐,晋先眛以师奔秦。此偏战也,何以不言师败绩?敌也。此晋先眛也,其称人何?贬。曷为贬?外也。其外奈何?以师外也。何以不言出?遂在外也。狄侵我西鄙。秋八月,公会诸侯、晋大夫盟于扈。诸侯何以不序?大夫何以不名?公失序也。公失序奈何?诸侯不可使与公盟,眣晋大夫使与公盟也。冬,徐伐莒。公孙敖如莒莅盟。

【译】鲁文公七年,春季,鲁文公率兵攻打邾娄国。文公三月,甲戌这天,鲁文公夺取了须胸。夺取城邑是不记载日期的,这里为什么记载日期呢?这是鲁国的说法,让它好像是别人干的一样。接着,鲁国又在部这个地方筑城。夏季四月,宋成公王臣去世。宋国人杀了自己的大夫。为什么不写名字?宋国三代没有大夫,因为宋国三代国君的夫人都是娶国内的姑娘。戊子这天,晋国人和秦国人在令狐这个地方交战。晋国大夫先眯率领他的部下一起逃亡到秦国。这是各据一方的正规战争,为什么不说哪个国家失败了呢?因为势均力敌,不分胜负。这是晋国的先睐率兵,为什么称人呢?为了贬低他。为什么要贬低他?因为他怀有二心。他怎样怀有二心呢?他率领自己的部下逃亡到秦国。为什么不说他出逃呢?因为他逃亡秦国前就已经在国外了。狄人侵犯鲁国西部边邑。秋季,八月,鲁文公会见诸侯和晋国大夫,并在息这个地方结盟。诸侯们为什么不排列次序?大夫为什么不写出姓名?因为鲁文公失去了与诸侯排列顺序的机会。鲁文公怎么失去了与诸侯排列顺序的机会呢?鲁文公来晚了,诸侯不能和他结盟,使眼色让晋国大夫和他盟会。冬季,徐国攻打莒国。公孙敖到莒国去参加盟会。

春秋公羊传故事(国学经典之春秋公羊传第十八讲)(9)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页