英语什么句型用what(用英语读懂英语)

用英语“读懂”英语,读英语时“用”英语:What's the damage何意?

如果你学了标题里的这句英语并不能马上用于与人的“口语交流”,在不断使用中达到牢记,而是以“阅读”的方式学习掌握之,那么你最好不要用那种“用”中文学英语的方式,“用”中文去学它,即“学”英语是为了“懂得”英语的中文意思,“懂”英语的中文就是“懂”英语了。

你应该训练“用”英语去学它,即用(已知)英语学(未知)英语,学(未知)英语是在运用(已知)英语。

这么做的话至少有机会让你“用一用”(已知的)英语,而用中文“学”是没有“用”英语的机会的。这就是为什么用中文“学”英语,“学”英语是为了“懂”中文意思最终硬生生把你变成“哑巴英语”的根源:充其量你只是在“用”中文,“懂”中文(发音、意思等),你根本就没有“用”到一点点英语(发音、词义等)。

用英语学英语还包括一个重要环节:养成一个重要习惯和能力:查并勤查、熟练查英英字典!

英语什么句型用what(用英语读懂英语)(1)

一、查英英字典,让学过的英语有“复现”的机会:What's the damage meaning

1. Merriam-Webster: damages plural : compensation in money imposed by law for loss or injury

The judge awarded them $5,000 in damages.

2. Merriam-Webster: expense,cost

"What's the damage?" he asked the waiter

你“可以不懂”What's the damage(中文)什么意思,但至少你该“懂”也学过这些英文damage:expense or cost. "What's the damage?" he asked the waiter什么意思吗?

如果你确实“懂”,也学过这些英语,那么还要“多余”问一句“中文什么意思?”有什么必要呢?你直接用“复现”的”expense,cost理解damage,用(复现)的expense,cost记忆damage不就完了吗?

这就是我们所说的用(已知的)英语学(未知的)英语,又同时锻炼了英语口语的意思。我们接下来“必须”会说下面的用英语学英语的“英语口语”(不准“说”它的中文):

英语什么句型用what(用英语读懂英语)(2)

二、用(已知)英语学(未知)英语,锻炼口语

Okay.I got you.If you say What's the damage,you mean What's the expense,or What's the cost,or How much do I have to pay?or How much is it?

我“用”的这些(已知)英语,你有哪句“不会”?可是,让你“用”,你“会用”吗?

这从又一个侧面说明:我们的英语“学”不是问题,“用”的能力和“自如”才是问题。

如果你(用中文)“学”了英语What's the damage却根本不会说、也记不住这些简单(已知)英语,而永远只会“说”,只会“记”它的中文,你总有一天会把自己的英语“学成”活生生的“哑巴英语”不可:因为从头到尾你根本就“不懂”英语,也“不说不用”英语,你“懂的”不过是你的母语中文罢了。

这正是只会用中文学英语给我们不可逆的生命带来的“可怕”之处:命“亏掉”了,什么也没学会。

英语什么句型用what(用英语读懂英语)(3)

我再强调一遍,如果你学的英语不能“马上用”,而是在“阅读”式学习,最好就是使用这种以“已知”学“未知”,记“未知”的用英语学英语式学习,形成一种“驴打滚”,“利滚利”,“滚雪球”式的知识增长。“已知”“未知”英语才会不断“越滚越大”,“学过越多”。而那种只用中文学英语记英语的模式,除了不断积累中文“求”英语“未知”外,你“已知”的英语完全被你无情“唾弃”,因为没有“用起来”,只能一边学一边忘。

#英语思维# #研究生#

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页