带the与不带the的区别(老外说Theansweris)

我们开始学英文数字单词时,

就知道zero表示数字“0”。

但老外说“The answer is zero”,

可不是说“答案是0”,那是什么意思?

带the与不带the的区别(老外说Theansweris)(1)

The answer is zero

虽然每个单词我们都认识,

字面意思也是:答案是0;

实际上老外这么说,想表达的是:

白忙一场、毫无结果。

【例句】

A: How is the programme?

计划怎么样了?

B: The answer is zero.

白忙活了。

带the与不带the的区别(老外说Theansweris)(2)

answer back

answer是回答, back表示回来,

answer back除了“回复、回信”,

还可以表示:顶嘴、回嘴

【例句】

I wrote to him but I never had an answer back

我写了信给他,但一直没收到回信。

Why do you always answer back?

你为什么总是顶嘴?

带the与不带the的区别(老外说Theansweris)(3)

not to take no for an answer

这个习语的意思是:

不使得别人同意不罢休、非取得同意不可;

也就是我们常说的:不达目的不罢休

【例句】

She is tough, unwilling to take no for an answer.

她很强硬,不达目的誓不罢休。

带the与不带the的区别(老外说Theansweris)(4)

answer the call of nature

字面意思是:响应自然的召唤。

口语中是“上厕所”的一种委婉说法。

【例句】

She had to leave suddenly to answer the call of nature.

她不得不忽然离开去处理下内急。

have/know all the answers

字面意思是:知道所有的答案。

实际表示:(自以为)全懂,什么都精通。

【例句】

He thinks he knows all the answers.

他自以为什么都知道。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页