他乡遇知己天涯若比邻(海内存知己天涯若比邻)


送杜少府之任蜀州

作者:王勃 (唐)

城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。


他乡遇知己天涯若比邻(海内存知己天涯若比邻)(1)


【注释】:
少府:官名。之:到、往。蜀州:今四川崇州。

他乡遇知己天涯若比邻(海内存知己天涯若比邻)(2)


城阙(què )辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。辅,护卫。三秦,指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。

他乡遇知己天涯若比邻(海内存知己天涯若比邻)(3)


五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。

他乡遇知己天涯若比邻(海内存知己天涯若比邻)(4)


辅三秦:一作“俯西秦”。


风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所。全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。

他乡遇知己天涯若比邻(海内存知己天涯若比邻)(5)


君:对人的尊称,相当于“您”。
同:一作“俱”。

宦(huàn)游:出外做官。
海内:四海之内,即全国各地。古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。

天涯:天边,这里比喻极远的地方。

比邻:并邻,近邻。
无为:无须、不必。

歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。
沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告别。


【译文】:
三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。
和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。
绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。

【赏析】:

此诗是一首送别诗,第一句写出了送别的地方,是在长安城,第二句写出了友人要去的地方,此两句属“工对”中的“地名对,长安对蜀川。第三四句写出了分别的原因,为求

海内存知己,天涯若比邻,远离分不开知己,只要同在四海之内,就是天涯海角也如同近在邻居一样,一秦一蜀又算得什么呢。表现友谊不受时间的限制和空间的阻隔,是永恒的,无所不在的,所抒发的情感是乐观豁达的。这两句成为远隔千山万水,表的友谊的经典名句

无为在歧路,儿女共沾巾。意思是:“在这即将分手的岔路口,不要同那小儿女一般挥泪告别啊!是对朋友的叮咛,也是自己情怀的吐露。

此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。


【创作背景】:

  《送杜少府之任蜀州》是作者在长安时所写。这位姓杜的少府将到四川去上任,王勃在长安相送,临别时赠送给他这首送别诗。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页