魏公子无忌方食翻译(魏公子无忌方食翻译简述)

《魏公子无忌方食》翻译如下:魏公子无忌刚吃完饭,有个鸠飞到桌子底下公子叫人远远看看,看见一个鹞子在屋顶上飞过去公子就赶鸠出去,鹞子很凶狠把它吃了公子晚上为这件事不吃饭,说:“鸠躲起来避祸本来归我了,谁知道被鹞子得了,这是我辜负了它谁能为我抓到这个鹞子,我再没有别的要求了”于是大家都出去找抓了鹞子三百多只交给公子公子想把他们都杀了,又怕杀害无辜,就把剑放在笼子上说:“是谁得罪了我呀?”只有一个鹞子低头不敢看他,就把它抓出来杀 了,其他的放了于是无忌的名声传了出去,得了天下的人心,我来为大家讲解一下关于魏公子无忌方食翻译?跟着小编一起来看一看吧!

魏公子无忌方食翻译(魏公子无忌方食翻译简述)

魏公子无忌方食翻译

《魏公子无忌方食》翻译如下:

魏公子无忌刚吃完饭,有个鸠飞到桌子底下。公子叫人远远看看,看见一个鹞子在屋顶上飞过去。公子就赶鸠出去,鹞子很凶狠把它吃了。公子晚上为这件事不吃饭,说:“鸠躲起来避祸本来归我了,谁知道被鹞子得了,这是我辜负了它。谁能为我抓到这个鹞子,我再没有别的要求了。”于是大家都出去找。抓了鹞子三百多只交给公子。公子想把他们都杀了,又怕杀害无辜,就把剑放在笼子上说:“是谁得罪了我呀?”只有一个鹞子低头不敢看他,就把它抓出来杀 了,其他的放了。于是无忌的名声传了出去,得了天下的人心。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页