日语日常用语原来是这样怎么说(日本人都未必知道的五个日语缩写)

很多人印象里,日本人是很懒的,喜欢用各种专用的产品,比如扫地喜欢交给机器人,还有各种小玩物都是为了避免多余的劳动,自然在语言上也是如此,两年前比较热门的日剧《逃跑可耻但有用》,被缩写成为了《逃耻》,让许多没有看过这部片的人不知所云。

日语很多缩写是众所周知的,下面小编举几个比较偏门,但是使用挺广的日语缩写,据说一些日本人都不知道其本来的意思哦,学完这几个大家也能在学日语的朋友甚至是日本人面前秀一番了。

1.卡拉OK = 无人声演奏音乐(空オーケストラ)

日语日常用语原来是这样怎么说(日本人都未必知道的五个日语缩写)(1)

源于音乐界的缩略语,指歌手在录音或者练习的时候用的仅有伴奏音乐的录音带,由日语的karaorchestra(空オーケストラ)取kara-oke而来。

2.食パン = 主食用面包

日语日常用语原来是这样怎么说(日本人都未必知道的五个日语缩写)(2)

由主食用面包(主食用のパン)一词缩略而成,目的是为和其他馅料的面包区别开来。

3.Suica = Super Urban Intelligent Card

日语日常用语原来是这样怎么说(日本人都未必知道的五个日语缩写)(3)

在日本坐地铁会经常见到的词。日本版的交通卡,部分华人称之为“西瓜卡”,既有“轻松愉快地前行”的意思,也有“能在都市使用的方便智能的卡”的意思。

4.DHC = 大学(D)翻译(H)中心(C)

日语日常用语原来是这样怎么说(日本人都未必知道的五个日语缩写)(4)

说到DHC,去过日本的朋友应该会知道卖健康食品的品牌DHC,其实DHC原来就是在大学里做外语翻译起家的,DHC就用当时的翻译中心来命名。

DHC:大学Da-i-ga-ku(D)、翻訳Ho-n-ya-ku(H)、センターCenter(C)

5.U.F.O. = 好味(U)面粗(F)分量大(O)

日语日常用语原来是这样怎么说(日本人都未必知道的五个日语缩写)(5)

UFO不仅是日本著名的泡面牌子,而且也销往世界各地,在中国各地的便利店也能轻易买到,但是如果问这个泡面上的UFO是什么意思,恐怕不少人会以为是外星人啥的吧,其实不是的,这跟外星人没有任何关系。

U.F.O. :うまいU-ma-i(U)、太いFu-to-i(F)、大きいo-o-ki(O)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页