说课的题目英语表达(一课译词牵着鼻子走)

说课的题目英语表达(一课译词牵着鼻子走)(1)

[Photo/Unsplash]

“牵着(某人)鼻子走”,中文俗语,比喻受人支配,盲目地听命于人。与英文习语“lead by the nose”意思相近,表示“dominate or control someone,exert a high degree of control over someone else”。

例句:

不要让别人牵着鼻子走,要自己拿主意。

Don’t let others lead you by the nose. You should make your own decisions.

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页