船到桥头自然直是什么意思(船到桥头自然直)

英文歌曲《When you believe》由两位著名的国际天后级大腕惠特尼.休斯顿和玛利亚.凯丽共同演唱。其实这是一首关于宗教信仰的歌。歌曲的大意讲述了摩西率领希伯莱人出埃及事件的回眸与赞颂。

从今天下午二点钟左右开始,我一直在反复地循环播放这首歌,一遍又一遍地回放,一遍又一遍地听,听在了耳朵里,也听进了心里。

我并不是一个坚定的无神论者。近十年来,除了每年新春大年初一的一清早,必徒步去离家一公里左右的二严寺里烧香、拜佛,祈求阖家老小平安康泰以外,平时懒得多去动弹。心里偷偷地嘀咕一句怠慢神灵的话,私下里窃以为:求神,不如求己。

名曲《When you believe》的歌词大意:多少个夜晚我们在祈祷/不知道是否有人听到心中的希望之歌/我们几乎不能理解/现在的我们不再害怕,尽管未来还会困难重重/我们竭尽全力,很久以后/才知道我们可以创造奇迹。

哦,会有奇迹出现/尽管希望渺茫/却也很难被扼杀/谁能料到你可以创造怎样的奇迹。

船到桥头自然直是什么意思(船到桥头自然直)(1)

正像这首歌词里说的一样,事实上略去金字塔顶端极少部分精英人士们高,大、上,不轻易为人知道的神秘生活以外;绝大部分的普通人不无例外地奔波在激流滚滚的尘世中,一个个苟延残喘着生活中的酸甜苦辣。套用一句流传已久的上海话来说就是:脚踏西瓜皮,溜到啥个地方,就算到啥哒!又或者就是“车到山前必有路,船到桥头自会直。”

第一句中沪语方言“脚踩西瓜皮”的典故,看似略带有消极怠工的色彩,其实仔细地品一下,土味十足的方言俚语中,终究还是自带着一点儿的生活智慧了。至少这句话里面,还带有一星半点儿,随遇而安,泰然自若,笃定不慌张的意思在里面了。

其实吧,个人觉着,所谓的奇迹只就是在理解了,生活的真实面目以后,自个儿偷偷地背过身子,利索地擦干净苦涩的眼泪,回过头来,还能够笑着对其他人淡定地继续聊:哦,我这儿挺好的,生活惬意,不缺啥子东西;花费也够用,还行吧。

事实上,也就是如此。从娘胎落草这一刻算起,人就是在有声、无声的哇哇哇大哭声中,慢慢地生长,懂事儿起来的。生活艰难,谁也都别嫌弃他人的不易和颓唐。

相信奇迹,其实也就是相信自己。相信无论如何,即便沦落到脚踩西瓜皮的那一天,也淡定地告诉自己:没啥事儿的,即便是溜得再远,总归也有停下来的那一刻。天大,地大,哥们儿活着最大!得有老子就是这么的牛B,霸气傍身的“豪横”感。

这个乐观的笑看风云变幻,淡定不惊的笃定,其实就是相信自己,相信所谓的奇迹的正确态度了。

一句话,说白了,这世上根本没啥子的奇迹。真正意义上的奇迹,只就是相信自己!

相信,即使是到了,脚踩西瓜皮的那一天,还能够面不改色,镇定自若地安慰自己:别慌,溜达溜达,溜达一圈以后,总归会有停下来时候。这个时候,也就是你战胜恐慌,睥睨困境的高光时刻!

一句话概括的事儿,真没啥子事儿:船到桥头,自然直呀。我说的对吧,睿智过人的您呐?

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页