蝶恋花杏庄为莫景行题(蝶恋花)

译 典

2022.8.12 第716期

蝶恋花杏庄为莫景行题(蝶恋花)(1)

蝶恋花·花褪残红青杏小

【宋】苏轼

花褪残红青杏小。

燕子飞时,

绿水人家绕。

枝上柳绵吹又少,

天涯何处无芳草?

墙里秋千墙外道。

墙外行人,

墙里佳人笑。

笑渐不闻声渐杳,

多情却被无情恼。

苏轼(1037年—1101年),字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,眉州眉山(今四川省眉山市)人,北宋文学家、书画家、唐宋八大家之一。作品有《东坡七集》《东坡易传》等。

SU Shi (1037-1101), styled Looker and Seer, East Slope Buddhist and Iron Crown Wordist by literary names, known as East Slope Su and Immortal Su. The poet, a native of Mt. Mei, Meizhou (present-day Mt. Mei, Sichuan Province), was a litterateur and calligrapher in the Northern Song dynasty, and was honored as one of the “Eight Great Litterateurs of the Tang and Song Dynasties”. His works include Seven Volumes by East Slope andEast Slope’s Commentary on I Ching.(彭雅卓译)

蝶恋花杏庄为莫景行题(蝶恋花)(2)

Blooms Fade, Green Apricots Appear on Boughs

—To the Tune of A Butterfly’s Love for Flowers

By SU Shi

Tr. ZHAO Yanchun

Blooms fade, green apricots appear on boughs,

While the swallows fly,

The water meanders round the house.

More catkins drift off the twigs as wind blows;

There is nowhere on earth but green grass grows.

Within the wall a swing, without, a way.

Without, walkers hie;

Within, a belle laughs like a fay.

Her giggle tapers into nothingness;

The enchanted falls for the enchantress.

蝶恋花杏庄为莫景行题(蝶恋花)(3)

蝶恋花杏庄为莫景行题(蝶恋花)(4)

译者简介

赵彦春,博士生导师,上海大学翻译研究出版主任,国际学术期刊Translating China主编,国际汉学与教育研究会会长、传统文化翻译与国际传播专业委员会会长、中国先秦史学会国学双语研究会执行会长、中国语言教育研究会副会长。

ZHAO Yanchun, Professor of English at Shanghai University, Director of Shanghai University Center for Translation and Publishing, Editor of Translating China, President of International Sinology and Education Society, President of Chinese Culture Translation and International Promotion Committee, Executive President of Chinese Classics Bilinguals’ Association, Vice President of China Language Education Association.

栏目策划:金石开

栏目主编:赵彦春、莫真宝

组稿编辑:吕文澎

本期作者:苏 轼

本期译者:赵彦春

中英朗诵:朱盛杰

英文书法:凌光艺

本期排版:曼 曼

编辑:王傲霏, 二审:曼曼,终审:金石开

蝶恋花杏庄为莫景行题(蝶恋花)(5)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页