这个三岁用英语怎么说(34我又不是小孩)

豆豆和男友吵架时生气地说:

别当我是小孩

这个三岁用英语怎么说(34我又不是小孩)(1)

这句话用英文怎么说呢?

01.

Be born yesterday

这个三岁用英语怎么说(34我又不是小孩)(2)

英语中表达“我又不是小孩/我又不是三岁小孩”不能直译,而是说:

  • I wasn't born yesterday: 我又不是三岁小孩

Be born yesterday意思是”昨天出生“, 意思是这个人很unintelligent(愚笨), easily fooled(容易被骗), naive(天真).

Don't give me that. Do you think I was born yesterday?

别来这套。你以为我这么好骗吗?

02.

catch a bad time

这个三岁用英语怎么说(34我又不是小孩)(3)

当你找某人谈话或者找某人有事,但恰好ta这会不方便,英文叫:

  • catch a bad time: 来的不是时候

Alice, you caught a bad time right now. I'm about to have a meeting.

爱丽丝,你这会来的不是时候。我正要去开会。

I caught a bad time. Boss is not in the office.

我来的不是时候。老板不在办公室。

03.

It's high time

这个三岁用英语怎么说(34我又不是小孩)(4)

  • It's high time: 正是时候

*something should be done or happen immediately or very soon;it's the right time to do something

去别人家串门子坐久了,可以说:

It's high time to head home.

是时候回家了。

出门前,看看时间,该出发了可以说:

It's high time for us to hit the road.

是时候出发了。

It's high time to invest for yourself.

现在正是投资自己的时候。

04.

Beat the clock

这个三岁用英语怎么说(34我又不是小孩)(5)

  • Beat the clock:(在截止时间前)完成任务

*To take action or finish a task before a deadline.

I'll beat the clock.

我会在截止时间前完成任务的。

I beat the clock. I handed in my test paper just before the bell rang.

我在截止时间前完成了。就在响铃前我交上了考卷。

05.

All in good time

这个三岁用英语怎么说(34我又不是小孩)(6)

在这个快节奏的时代,似乎人人都很“蕉绿”,把这句话记下来:

  • All in good time:一切都会在最好的时候到来

*All will happen when time is right, so be patient

Don't rush to marry someone you don't love. All in good time.

不要着急嫁给一个你不爱的人。一切都会在最好的时候到来。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页