幼学琼林节选解释及译文(幼学琼林全文译文)

《幼学琼林》是骈体文写成的,全书全部用对偶句写成,容易诵读,便于记忆。全书内容广博、包罗万象,被称为中国古代的百科全书。

书中对许多的成语出处作了许多介绍,读者可掌握不少成语典故,此外还可以了解中国古代的著名人物、天文地理、典章制度、风俗礼仪、生老病死、婚丧嫁娶、鸟兽花木、朝廷文武、饮食器用、宫室珍宝、文事科第、释道鬼神等诸多方面的内容。书中还有许多警句、格言,至今仍然传诵不绝。

幼学琼林节选解释及译文(幼学琼林全文译文)(1)

卷二·叔侄

【原文】 曰诸父(01),曰亚父(02),皆叔父之辈;曰犹子(03),曰比儿(03),俱侄儿之称。 阿大中郎(04),道士雅称叔父;吾家龙文(05),杨昱[yù]比美侄儿。 乌衣诸郎君(06),江东称王谢之子弟;吾家千里驹(07),苻坚羡苻朗为侄儿。 竹林(08)叔侄之称,兰玉(09)子侄之誉。 存侄弃儿(10),悲伯道之无后;视叔犹父(11),羡公绰之居官。 卢迈(12)无儿,以侄而主身之后;张范(13)遇贼,以子而代侄之生。

【注释】 (01)诸父:统称,指诸位伯父、叔父。 (02)亚父:仅比父亲差一点,对叔伯的尊称。 (03)犹子:像儿子一样。比儿:跟儿子类似。 (04)阿大中郎:东晋谢安的侄女谢道韫嫁给王羲之的儿子王凝之。她觉得不称意,谢安问起时,她说:“一门叔父,则有阿大、中郎;群从兄弟,则有封胡遏末(指谢韶、谢朗、谢玄、谢琰四人),不意天壤(天地)之中,乃有王郎!”见《世说新语·贤媛》。 (05)龙文:骏马名。比喻才能出众的儿童。《北齐书·杨侑传》:“此儿驹齿未落,已是我家龙文;更十岁后,当求之千里外。”这是杨瑀的叔父杨昱(这里误作杨素)赏识侄儿的话。 (06)乌衣诸郎君:指东晋贵族王导、谢安的子弟,他们都住在乌衣巷,被人称为“乌衣郎君”。 (07)千里驹:前秦皇帝苻坚曾夸奖他的侄儿苻朗为千里驹。 (08)竹林:魏晋时的竹林七贤中,阮籍、阮咸是叔侄,后人就借用竹林来指代叔侄。 (09)兰玉:即芝兰玉树,常用来比喻优秀的子弟。谢安曾问他的侄子们:“你们又何尝需要过问政事,为什么总想培养他们成为优秀子弟?”大家都不说话,只有车骑将军谢玄回答说:“这就好比芝兰玉树,总想使它们生长在自家的庭院中啊!”见《晋书·谢安传》。 (10)存侄弃儿:晋代邓攸,字伯道,在战乱时去南方避乱,途中遇到盗贼,他只能带一个孩子逃走,他弟弟早已过世,于是他就把弟弟的孩子带走,把自己的孩子抛弃。 (11)视叔犹父:唐人柳公绰和其子柳仲郢对叔父非常尊重,就像对待自己的父亲一样。 (12)卢迈:唐代人,字子玄。他娶了两房妻室都没有生出儿子,别人劝他纳妾,他说:“兄弟的儿子就像是自己的儿子一样,将来可以照料我。” (13)张范:三国时魏国人。曾有盗贼抓取他的儿子和侄儿,他去说情,强盗把儿子交还给他,他却提议用自己的儿子交换侄儿,于是强盗将他的儿子侄子都放了。

幼学琼林节选解释及译文(幼学琼林全文译文)(2)

【译文】 “诸父”、“亚父”都是称呼叔父辈的人;“犹子”、“比儿”都是对侄子辈的爱称。 谢道韫称自己家的叔父辈为“阿大中郎”,杨素称赞他的侄儿杨愔为“吾家龙文”。 江东望族王导、谢安的子弟们都住在乌衣巷,人称他们为“乌衣诸郎君”;前秦皇帝苻坚夸奖他的侄儿苻朗为“吾家千里驹”。 “竹林”用来指代叔侄,“兰玉”用来比喻优秀的子弟。 把侄儿带走,把儿子抛弃,这是晋代邓攸的义举,人们都可怜他没有后代;像对待自己的父亲一样尊重叔父,这是唐人柳公绰做官之后的德行,人们都羡慕他懂得孝道。 卢迈没有儿子,他却说兄弟的儿子就像是自己的儿子一样,将来可以照料他;张范的儿子和侄子被盗贼抓走,只把儿子交还给他,他却提议用自己的儿子代替侄儿去死。

幼学琼林节选解释及译文(幼学琼林全文译文)(3)

卷二·师生

【原文】 马融(01)设绛帐(02),前授生徒,后列女乐;孔子居杏坛(03),贤人七十,弟子三千(04)。 称教馆曰设帐,又曰振铎(05);谦教馆曰糊口,又曰舌耕(06)。 师曰西宾(07),师席曰函丈(08)。 学曰家塾,学俸曰束脩(09)。

【注释】 (01)马融:东汉著名经学家,他设帐授徒,门人有千人之多,卢植、郑玄都是其门徒。他不注重名教礼节,常坐高堂,施绛纱帐,前授生徒,后列女乐,开魏晋清谈家破弃礼教之先河。 (02)绛帐:红色的帷帐。 (03)杏坛:相传为孔子聚徒授业讲学之处。后泛指授徒讲学之处。 (04)贤人七十,弟子三千:相传孔子有弟子三千人,其中最著名的有七十二人,这里七十取其约数。 (05)振铎:摇响有舌的铃铛。古人布政施教时,常常振铎以吸引民众。 (06)舌耕:用口舌授课换取粮食,即以教书谋生。 (07)西宾:坐在西边的宾客。古时对家庭教师的尊称。 (08)函丈:古时讲学者与听讲者座席之间相距一丈。后用函丈指代讲学的座席。 (09)束脩:送给老师的报酬。脩,古时指干肉。

【译文】 东汉的马融设帐授徒,前面教导弟子,后面却有女乐为伴;孔子在杏坛讲学,先后培养了三千多弟子,其中最著名的有七十二人。 形容别人设立教馆讲学叫做“设帐”,又叫“振铎”;谦称自己设立教馆讲学叫做“糊口”,又叫“舌耕”。 家塾教师叫做“西宾”,教师的座席叫做“函丈”;在家里教学叫做“家塾”,给教师的学费叫做“束脩”。

幼学琼林节选解释及译文(幼学琼林全文译文)(4)

【原文】 桃李在公门,称人弟子之多;苜蓿长阑干,奉师饮食之薄。 冰生于水而寒于水(14),比学生过于先生;青出于蓝而胜于蓝(14),谓弟子优于师傅。 未得及门,曰宫墙外望;称得秘授,曰衣钵真传。

【注释】 (14)冰生于水而寒于水;青出于蓝而胜于蓝: “青出于蓝而胜于蓝,冰生于水而寒于水”语出《荀子》

【译文】 “桃李在公门”,是形容教的学生多,硕果累累;“苜蓿长阑干”,是形容教师的俸禄少,饮食很差。 “冰生于水而寒于水”,是用来形容学生强过先生;“青出于蓝而胜于蓝”,是用来形容弟子强过师傅。还没有进入师门,叫做“宫墙外望”;已经得到师父的秘密传授,叫做得到“衣钵真传”。

【原文】 人称杨震(10)为关西夫子,世称贺循(11)为当世儒宗。 负笈千里,苏章(12)从师之殷;立雪程门,游杨(13)敬师之至。 弟子称师之善教,曰如坐春风之中;学业感师之造成,曰仰沾时雨之化。

【注释】 (10)杨震:字伯起,东汉弘农华陰人。他通晓经传,博览群书,但不愿做官,一生以设塾授徒为己任,学生多达数千人,可以和孔子相媲美,当时人称“关西夫子”。 (11)贺循:字彦先,魏晋时人。他博览群籍,尤精礼传,朝廷有难题的时候就去问他,他都能依经礼而回答。时人称他是“当世儒宗”。 (12)苏章:西汉北海人,曾经背着书箱不远万里寻找老师。 (13)游杨:指游酢和杨时,他们都是程颐的学生。他们初次去拜见程颐时,程颐正闭目休息,他俩就侍立在门外,当程颐发现他们的时候,门外的雪已经一尺多深了。

【译文】 杨震的学生多达数千人,可以和孔子相媲美,人们称他是“关西夫子”;贺循博览群籍,精通礼传,世人称他是“当世儒宗”。 “负笈千里”,是形容苏章寻找老师的殷勤,“立雪程门”,是形容游酢和杨时对老师程颐的尊重。 学生称赞老师善于教导,就说像坐在感化万物的春风中一样;学业有成,感谢老师的教导,就说受到了符合时令的雨露的滋润和感化。

幼学琼林节选解释及译文(幼学琼林全文译文)(5)

卷二·婚姻

【原文】 良(01)由夙缔(02),佳(03)自天成(04)。 蹇[jiǎn]修(05)与柯人(06),皆是媒体之号;冰人(07)与掌判(08),悉是传言(09)之人。 礼须六礼(10)之周,好合(11)二姓之好。 女嫁曰于归(12),男婚曰完娶(13)。 婚姻论财,夷虏之道(14);同姓不婚(15),周礼则然。 儒家受聘礼(16),谓之许缨(17);新妇(18)祖先,谓之庙见。

【注释】 (01)缘:缘分,姻缘。 (02)夙缔:早就注定了。夙,早。缔,结。 (03)偶:配偶、夫妻。 (04)天成:上天成就的。 (05)蹇[jiǎn]修:《楚辞·离騷》中有这样一句话:“吾令蹇修以为理。”王逸注:“蹇修,伏羲氏之臣也。”而刘良注:“令蹇修为媒以通辞理也。”后来称媒人为“蹇修”。《歧路灯》有“只为谭宅此时蹇修联影,也就水语聒聪。” (06)柯人:《诗经》中写道:“伐柯如何?匪斧不克。娶妻如何?匪媒不得。”后来也称媒人为“柯人”。 (07)冰人:《晋书·索普传》中记载,索普通占卜善解梦,有人梦见自己站在冰上与冰下的人通话,索紞解说道:“冰上是陽,冰下则为陰,你在冰上与冰下人说话,是为陰陽作媒介。”此人不久果然为人做媒。后来则称媒人为“冰人”、“冰媒”、“冰上人”、“冰台”。 (08)掌判:《周礼》中有“掌万民之判”的说法。郑玄注:“判,半也。得藕为合,主合其半,成夫妇也。”就是把媒人称为“掌判”。 (09)传言:传话的人,这里指传达男女两家的话,就是我们说的媒人。 (10)六礼:古时候,婚嫁的六个礼仪程序。指纳采、问名、纳吉、纳征、请期、亲迎六种礼节。 (11)好合:结合的意思。 (12)于归:古时候称女子出嫁为“归”,《诗经》中有“之子于归”的说法。 (13)完娶:完成娶亲的意思,是婚嫁礼仪的最后一个程序。 (14)夷虏之道:古代指边远落后的野蛮民族的愚昧行为。夷虏,古时候对中原以外的民族的称呼。 (15)同姓不婚:婚姻禁忌,始于周代。同姓不婚是最根本的方法,可以起到维系人伦的作用。 (16)聘礼:男方派人到女方家送礼品,表示愿意娶女方为妻,女方收下礼品,则表示应允。 (17)许缨:许婚的意思。缨,绳子。女子同意嫁人,就系上一条绳子,表示已有归属。 (18)谒:拜见或觐见的意思。

【译文】 美满的姻缘,是由前世的缘分所缔结的;佳妙的配偶,是由上天所撮合的。蹇修与柯人都是媒体的别号;冰人和掌判是指传言的媒人。 婚姻的成立要经过周全的六礼,这样才能使两姓结合成美满的婚姻。女子出嫁称做于归,男子结婚称完娶。 婚姻论财是野蛮民族的愚昧行为,同姓不结婚,从周代起便是如此。 女方接受聘礼,称为许缨;新妇初入家门,到家庙谒见祖先称为庙见。

幼学琼林节选解释及译文(幼学琼林全文译文)(6)

【原文】 文定(19)纳采,皆为行聘(20)之名;女嫁男婚,谓了子平之愿(21)。 聘仪(22)曰雁币(23),卜妻曰凤占(24)。 成婚之日曰星期(25),传命之人曰月老(26)。 下采(27)即是纳币,合卺[jǐn](28)系是交杯。 执巾栉[zhì](30),奉箕帚(31),皆儒家自谦之词;娴姆训(32),习内则(33),皆男家称女之说。 绿窗(34)是贫女之室,红楼(35)是富女之居。 姚夭(36)谓婚姻之及时,摽[biào]梅(37)谓婚期之已过。

【注释】 (19)稳定:订婚的意思。男方确定婚期后,就把日期写在婚帖上,然后备礼通知女方。 (20)行聘:下聘礼的意思。 (21)子平之愿:子平就是汉代人向长,字子平。向长在女儿出嫁、儿子娶妻之后就去游览五岳名山,然后再也没有回来。 (22)聘仪:行聘的礼物。 (23)雁币:因为雁不再次寻偶,所以将雁作聘礼叫雁币。 (24)凤占:卜妻的意思。春秋时期,齐国大夫懿氏想把女儿嫁给陈敬仲而占卜吉凶,他的妻子占卜得吉,是“凤凰于飞,和鸣铿锵”。 (25)星期:农历七月初七。民间传说牛郎织女相会的日子。《诗经》中“三星在天”是用来描写结婚的晚上,后来就把结婚的日子叫做星期。 (26)月老:月下老人,也称月老。民间传说专门司掌人间婚姻的神仙。 (27)下采:纳彩礼。男方向女方下聘礼。 (28)合卺[jǐn]:新人进洞房,揭开新娘头盖行合卺礼。卺[jǐn],古代结婚时用的酒器。 (30)执巾栉[zhì]:侍奉丈夫沐浴梳头。古代用“执巾栉”为妻子的谦称。 (31)奉箕帚:拿着撮箕扫帚清扫门庭,后来用“箕帚”作为妻子的代称。 (32)娴姆训:熟悉女教师的训诫。姆,古代指能以妇道教育未出嫁女子的老妇。 (33)习内则:学习古代贵族妇女侍奉父母、舅姑的礼节,还有贵族子弟侍奉长辈的礼节。 (34)绿窗:绿色的窗户,指贫穷女孩子住的房子。 (35)红楼:红色的绣楼,是富家女住的楼阁。白居易有诗:“绿窗贫家女,衣上无珍珠,红楼富家女,金缕绣罗织。” (36)桃夭:《诗经》有“桃之夭夭”名篇。歌颂女子出嫁,后来则用它来描写女子出嫁及时,也泛指男女青年及时娶嫁。 (37)摽[biào]梅:摽是落下的意思。指梅子成熟以后落下来。《诗经》中也有“必有梅,其实七兮”的句子,来写女子已过了出嫁的年龄。

【译文】 问名、纳采都是六礼中的礼节,既问名又纳采就合着陈敬仲凤鸣的吉占;女出嫁男成婚,了了向子平素来的心愿。行聘的礼物叫雁币,占卜婚姻吉凶叫凤占。成亲的那一天称为星期,成亲有了日子,就预先订立吉期;传达两家的意见,完全要靠媒妁之人从中牵引。 古时婚礼中,男方要送给女方雁鸟当做聘礼,加上其他象征吉祥意义的聘礼,聘礼非常丰隆;新婚之夜,新郎新娘在洞房内合饮交杯酒,用瓢瓜切成两半做成的酒杯;新婚之夜宴请宾客,气氛非常和乐。 侍奉梳洗的事情,亲自操持洒扫的工作,是出嫁女儿的自谦之词;娴熟女师的教训,勤习内室的礼仪,是帮助丈夫的贤德,是男家称赞对方女儿的赞语。 绿影遮蔽窗前,可怜悯的是贫穷人家的女子;红楼之间夹着道路,夸张的是富有人家的女儿。 盛开的桃花,姿容是少见的美好,色泽鲜明,男女成婚,正合仲春的时令;梅树上的梅子都已落了下来,只剩下了七个,又只剩下了三个,未婚的女子感叹,已过了出嫁的吉期。

幼学琼林节选解释及译文(幼学琼林全文译文)(7)

【原文】 御沟题叶(38),于祐始得宫娥;绣幕牵丝(39),元振幸获美女。 汉武与景帝论妇,欲将金屋贮娇(40);韦固与月老论婚(41),始知赤绳系足。 朱陈(42)一村而结好,秦晋(43)两国以联姻。 蓝田种玉(44),雍伯(45)之缘;宝窗选婚(46),林甫之女。 架鹊桥(47)以渡河,牛女相会;射雀屏(48)而中目,唐高得妻。 至若(49)礼重亲迎,所以正人伦之始;诗首好癖(50),所以崇王化之原(51)。

【注释】 (38)御沟题叶:唐代人于祐曾在皇宫水沟中拾到一片有宫女题诗的树叶,于是于祐也题诗于树叶上,然后让树叶漂回宫中,恰巧又被该女子捡到。后来皇帝放宫女出嫁,于祐与娶回的宫女一谈,才知道此女正是那位与自己互相题诗的宫女。 (39)绣幕牵丝:唐代宰相张嘉贞想让荆州都督郭元振做他的女婿,于是对郭元振说:“我有五个女儿,各拿着一根丝在幕后,你任牵一根,牵到谁,就让她嫁给你。”结果郭元振得到他的三女儿。后来指促成缔结婚姻为牵线或牵丝。 (40)金屋贮娇:汉武帝刘彻小的时候,其姑母长公主指着左右侍女让他挑妻,他都不要。姑母最后指着自己的女儿阿娇问:“阿娇好吗?”刘彻笑着说:“好!若得阿娇作妇,当作金屋贮之也。”后来,武帝果然娶阿娇,并立她为皇后。后来用“金屋贮娇”形容宠爱妻妾,也指娶妻或纳妾。 (41)韦固与月老论婚:韦固,唐朝人,传说唐代韦固年少时路经宋城,看见月光之下有一老人席地而坐,正在那里翻一本书,而他身边则放着一个装满红色绳子的大布袋。只要系到男女双方的脚上,任他们互为仇家、贫富不同或相距再远,也注定要成为夫妻。后来用“月下老人”为媒人的代称。 (42)朱陈:古村的名字,村中只有陈姓和朱姓两族人,所以两姓世代联姻。唐白居易《朱陈村》诗序:“徐州古丰县,有村曰朱陈。……一村唯两姓,世世为婚姻。”后来用“朱陈之好”称两家结成姻亲。 (43)秦晋:春秋时,秦晋两国国君世代互为婚嫁。后称联姻、婚配关系为“秦晋之好”泛指两家联姻。 (44)蓝田种玉:蓝田为山的名字,在陕西省蓝田县东南。 (45)雍伯:应为伯雍,即杨伯雍。杨伯雍行孝好义,于是有人送他一颗石头说,种下去可以长出美玉,也可以娶得好妻子。后来杨果然得到了美玉,并用此作为聘礼娶到徐氏娇女。 (46)宝窗选婿:李林甫为了选女婿,他在墙上开一个暗窗,每有弟子来拜见,就让她的六个女儿在窗下观看,自选女婿。 (47)鹊桥:传说织女和牛郎情投意合,心心相印。可是,却被王母分隔银河两岸,每年只准他们在七月七日相会一次。这天晚上让喜鹊架成桥梁,使他们夫妻相会欢聚。 (48)射雀屏:隋朝窦毅的女儿,才貌出众,窦毅认为自己的女儿不能随便嫁与他人。于是窦毅在屏风上画了两只孔雀,约定射中孔雀眼睛的,就把女儿许配给他。李渊两箭各射中一箭,遂迎娶其女,就是后来的窦皇后。后来用“雀屏射目”来描写选婿或求婚。 (49)至若:就是至于的意思。 (50)《诗》首好序:《诗经》中将“窈窕淑女,君子好逑”放在第一篇。 (51)王化之原:就是王道教化的本原。

【译文】 御沟中彼此传递红叶上题写的诗,于祐和宫女韩夫人终成眷属;在幕外牵着红丝线,郭元振有幸娶得美女。 汉武帝儿时曾对景帝说:“若得阿娇,当以金屋贮之。”韦固与月老谈起婚姻事,才知道红线系足以成姻缘。 朱、陈两姓居一村,代代结成好姻缘。秦晋两国交好,世世通婚。 蓝田种玉,杨雍伯缔结美妙的姻缘;李渊射中屏风上孔雀的眼睛,而娶得窦毅女为妻,是唐高祖时的盛事。至于说古礼重视亲迎,这是因为婚姻是人伦之始,必须端正;《诗经》将君子好序列为首篇,正是为了崇尚王道教化的基本源流。

幼学琼林节选解释及译文(幼学琼林全文译文)(8)

卷二·妇女

【原文】 男子禀乾之刚,女子配坤之顺。 贤后称女中尧舜,烈女称女中丈夫(01)。 曰闺秀,曰淑媛,皆称贤女;曰阃[kǔn]范(02),曰懿德(03),并美佳人。 妇主中馈(04),烹治饮食之名;女子归宁,回家省亲之谓。 何谓三从(05),从父从夫从子;何谓四德(05),妇德妇言妇工妇容。

【注释】 (01)女中丈夫:女子中杰出的人。 (02)阃[kǔn]范:内室中的楷模。鼎,内室;范,模范。 (03)懿德:美德。懿,美。 (04)中馈:在家中准备食物。 (05)三从、四德:封建的道德规范。

【译文】 男子具有干体的刚强,女子当配合坤德的柔顺。贤德的皇后辅佐治国,堪称女中的尧舜。重义轻生的女子具有须眉的气概,可称为女中的丈夫。 闺秀、淑媛都是称呼淑女的名词,楚姓、宋丰都是赞美女生美艳。 妇主中馈是说女子主持家中烹饪饮食之事,可以见得内助的贤能;妻子挂念在外的丈夫,方才叶女贞的吉兆。 什么叫做三从?就是在家时从父,出嫁后从夫,夫死后从子;什么叫做四德?就是妇德要温柔,妇容要整洁,妇言要慎重,妇功要勤习。

【原文】 周家母仪(06),太王有周姜,王季有太妊,文王有太姒;三代亡国,夏桀以妺喜,商纣以妲己,周幽以褒姒。 兰蕙质,柳絮才(07),皆女人之美誉;冰雪心(08),柏舟操(09),悉孀妇之清声。 女貌娇娆,谓之尤物;妇容妖媚,实可倾城(10)。 潘妃(11)步朵朵莲花,小蛮(12)腰纤纤杨柳。 张丽华(13)发光可鉴,吴绛仙(13)秀色可餐。 丽娟(14)气馥如兰,呵气结成香雾;太真(15)泪红于血,滴时更结红冰。 孟光力大,石臼可擎;飞燕身轻,掌上可舞。

【注释】 (06)母仪:古代皇后为国母,是妇人的仪表典范。 (07)柳絮才:晋代谢安曾问道:"下雪纷纷何所似?"侄儿谢朗说:"撒盐空中差可拟。"侄女谢道韫说:"未若柳絮因风起。"谢安说:"柳絮才高不道盐。" (08)冰雪心:古代蒋顺怡有妻周氏,蒋死后,公婆想让周氏改嫁,周氏作诗"瑶池故冰雪,为妾作心肝"表示自己清白不嫁的决心。 (09)柏舟操:古代卫国孀妇共姜曾作诗"泛彼柏舟,在彼中河。髡彼两髦,实维我仪。"表示自己不嫁的决心。 (10)倾城:使一城人倾倒。 (11)潘妃:南齐东昏侯曾经凿金为莲花,贴在地上,让潘妃在上面行走,称为步步生莲。 (12)小蛮:唐代诗人白居易的妾,善舞。 (13)张丽华:陈后主的妃子。吴绛仙:隋炀帝的妃子。 (14)丽娟:汉武帝的宫女,玉肤柔软,吹气如兰。 (15)太真:即杨贵妃。 (16)孟光:汉代梁鸿的妻子。详见《夫妇》章。 (17)飞燕:赵飞燕,汉成帝的妃子。

【译文】 姬周母后仪范,足以垂训世人的,有太王的周姜,有王季的太任,有文王的太姒。 使三代亡国的宠姬荒癖,因此丧失了天下,夏桀为了妹喜,商纣为了妲己,周幽王为了褒以。幽兰的气质,蕙草的芳心,都是美人的赞美之辞。像柏一样的耐寒苦,像冰霜一样的志节操守,是譬谕寡妇坚贞清白的名声。 女子的姿态聘婷称做尤物;妇人的仪容婉媚可比喻为倾城。 潘妃走在金莲花上,步步生莲花。小蛮的细腰肢,纤纤有如杨柳摇曳生姿。 玄妻头发的光润,可以照见容颜;绛仙秀丽的面容,可以供人餐膳。 丽娟气息芬芳如同兰花,呵气能凝成香雾。杨太真的眼泪比血红,滴下时竟结成红冰。 诗句争传柳絮,是叹惜谢道摩的才高,裙子称做留仙,是赞美赵飞燕的善舞。

幼学琼林节选解释及译文(幼学琼林全文译文)(9)

【原文】 至若缇萦[tí yíng](18)上书而救父,卢氏(19)冒刃而卫姑,此女之孝者;侃母截发以延宾(20),村媪(21)杀鸡而谢客,此女之贤者; 韩玖英(22)恐贼秽而自投于秽,陈仲(23)妻恐陨德而宁陨于崖,此女之烈者;王凝(24)妻被牵,断臂投地; 曹令女(25)誓志,引刀割鼻,此女之节者;曹大家(26)续完汉约,徐惠妃(27)援笔成文,此女之才者; 戴女之练裳竹笥[sì](28),孟光之荆钗裙布,此女之贫者;柳氏(29)秃妃之发,郭氏(30)绝夫之嗣,此女之妒者;

【注释】 (18)缇萦[tí yíng]:汉代淳于间的女儿,自愿入宫当奴隶,赎父亲的罪。 (19)卢氏:唐代郑义宗的妻子卢氏,在强盗打动时,冒着被打死危险保护婆婆。 (20)侃母截发以延宾:晋代陶侃的母亲剪发换线招待客人。 (21)村妇:村妇。传说汉武帝微服私访,晚上到柏谷村,人们以为是盗贼,村中有一个老妇说:"来客不常人。"于是杀鸡表示歉意。 (22)韩玖英:唐代妇女韩玖英恐怕被强盗抓住受辱,就跳入粪坑中弄脏身体,强盗就放过了她。 (23)陈仲:唐代人。他的妻子张氏与两个嫂子遇到强盗,恐怕受辱,就跳崖而死。 (24)王凝:五代人王凝的妻子手臂被店主人抓住过,就用斧头自断手臂。 (25)曹令女:夏侯文宁之女,名令,嫁给曹文叔,后守寡,用刀割鼻以示自己不再嫁的决心。 (26)曹大家:即班昭,汉代班固的妹妹,嫁曹世叔,早寡,接续完成了班固著的《汉书》。皇帝称赞她为曹大家。 (27)徐惠妃:唐代徐孝德的儿女,名惠,八岁提笔成文,后为唐太宗的妃子。 (28)戴女之练裳竹笥[sì]:东汉戴良的女儿出嫁,都只用白布衣服竹箱作为嫁妆。 (29)柳氏:指唐代任环的妻子柳氏,柳氏要将皇帝赏给任环的两名美女头发烂掉,皇帝于是让这两名美妇另室而居。 (30)郭氏:晋代贾充的妻子郭氏生了孩子,请乳母抚养,贾充看望儿子,郭氏以为贾充与乳母有私情,就鞭杀乳母,结果儿子因为思念乳母而死。

【译文】 讲到缇萦的上皇帝书,愿为官婢以救父亲;卢氏面对刀刃保护婆母,这些都是女性中最孝顺的。陶侃的母亲剪发换酒款待宾客;络秀备具酒肴供应宾客;这些都是女性中有贤德的。 韩玖英怕遭贼污辱而自投于粪坑,陈仲的妻子唯恐败坏德行而坠崖自杀,这些都是女中之贞烈者。王凝的妻子李氏,被人拉了手臂,便取斧自断手臂,这是女性中最贞节的。 曹大家继续完成了汉书,蔡文姬誊写已散失的赐书,这是女流中最有才能的。荀灌的突出重围求人来救;木兰女易男装代父从军,这是女辈中最勇敢的。 戴良的女儿出嫁,嫁妆之中只有薄绢的衣服,和竹做的箱子。孟光的荆条钗饰粗布衣裙,这是女性中最俭朴清贫者。任环的妻子柳氏妒恨艳妃,便弄秃了夫妾的头发;刘伯玉的妻段氏,因伯玉读洛神赋自叹道:「娶妻能得这样的人我的心愿足了。」段氏因而迁怒洛神赋,竟至投水自尽,这是女性中最嫉妒的。

【原文】 贾女(31)偷韩寿之香,齐女(32)致袄庙之毁。此女之婬者。 东施(33)效颦而可厌,无盐(33)刻画以难堪,此女之丑者。 自古贞癖各异,人生(34)丑不齐。 是故生菩萨、九子母、鸠盘荼(35),谓妇态之更变可畏;钱树子、一点红、无廉耻,谓青楼之妓女殊名。 此固不列于人群,亦可附之以博笑。

【注释】 (31)贾女:贾充的女儿偷皇帝赐给贾充的香送给韩寿,与他私通,被贾充发觉,贾充就将女儿嫁给了韩寿。 (32)齐女:北齐公主与乳母的儿子相约在袄庙中相会,乳母的儿子先到,睡着了,公主来后,将小时候两人同玩的玉环丢在乳母儿子身上,乳母的儿子醒来后,欲火中烧,就放一把火将袄教的庙烧掉了。 (33)东施、无盐:都是古代丑女的名字。 (34)妍:美丽。 (35)生菩萨、九子母、鸠盘荼:相传唐代裴炎曾经说:"妻子有三可怕,年轻时如活菩萨,中年儿子满前如九子母,老年面貌或青或黑,如鸠盘荼。

【译文】 贾午私窃异香送给韩寿;卓文君夜奔客舍,昵就相如,这是女性中最浪荡的。东施效颦,令人看了厌恶;无盐的貌丑,一经描绘更觉得难以入目,这是女中最丑者。 自古以来女子的贞貌不同,美丑各异。女人一生姿色变化之大且可畏;不要因为许妇的缺乏姿容,就此学那萧郎的远游不返。

幼学琼林节选解释及译文(幼学琼林全文译文)(10)

特别提醒:卷二.朋友宾主之前单独已经发过,需要的小伙伴可以自己去看。

喜欢请转发点关注,

免责声明:文章素材和图片均来源于网络,同时文章仅代表本人观点,如有侵权请联系删除!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页