仰天大笑出门去我辈岂是蓬蒿人是什么意思(仰天大笑出门去我辈岂是蓬蒿人原文及翻译)
仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人翻译:,我来为大家讲解一下关于仰天大笑出门去我辈岂是蓬蒿人是什么意思?跟着小编一起来看一看吧!
仰天大笑出门去我辈岂是蓬蒿人是什么意思
仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人翻译:
仰面朝天纵声大笑着走出门去,我怎么会是长期身处草野之人?
原文:《南陵别儿童入京》
【作者】李白 【朝代】唐
白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。
呼童烹鸡酌白酒,儿女嬉笑牵人衣。
高歌取醉欲自慰,起舞落日争光辉。
游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。
会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。
仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。
翻译:
白酒刚刚酿熟时我从山中归来,黄鸡在啄着谷粒秋天长得正肥。喊着童仆给我炖黄鸡斟上白酒,孩子们嬉笑吵闹牵扯我的布衣。放晴高歌求醉想以此自我安慰,醉而起舞与秋日夕阳争夺光辉。游说万乘之君已苦于时间不早,快马加鞭奋起直追开始奔远道。会稽愚妇看不起贫穷的朱买臣,如今我也辞家去长安而西入秦。仰面朝天纵声大笑着走出门去,我怎么会是长期身处草野之人?
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com