亏损怎样翻译(票房惨淡用英语怎么说)
##常见的几种电影类型,你最常看的是……?,下面我们就来说一说关于亏损怎样翻译?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!
亏损怎样翻译
##常见的几种电影类型,你最常看的是……?
√affection movies 爱情片
*affection和love都是表示“爱”, 但两种爱不一样。 Affection指的是爱情萌芽期, 还处在兴奋阶段的喜爱。 love更多的不是最初的那种affection,而是love的包含的情感更多,更深些,
{!-- PGC_COLUMN --}√romantic movies 爱情片
√action movies 动作片
√comical movies 搞笑片
√comedies 搞笑片
√tragedies 悲剧
√literary movies 文艺片
√musical movies 音乐片
√horror movies 恐怖片
√documentary movies 记录片
√commercial movies 商业片
√commercials 商业广告
##这些跟电影相关的高频词,你知道几个?
√theater 电影院 (美)
√cinema 电影院(英)
√home theater/cinema 家庭影院
√box office 票房, 售票处
√How’s the box office? 票房怎么样?
√flop, bomb动词,(演出,电影, 事件)彻底失败, 彻底搞砸, 大败
√flop at box office 票房惨淡
√The movie flopped at the box office.
这部电影的票房非常惨淡。
√flop, bomb 也可以是名词, 那些彻底失败的节目,演出, 事件就叫作flop
√box office bombs 票房惨淡的电影
√movie flops/bombs 票房惨淡的电影
√The greatest ten box office bombs.
票房惨淡的电影前十
问一问?
“票房惨淡的电影前十”还可以怎么说呢?
√但是如果在bomb前加the ,意思就完全反过来了
√the bomb 非常好的东西
T√he dish is really the bomb. 这道菜好吃极了。
类似sh...t
√sh...t是个很粗鲁的词,
但是the shit却是在夸某个东西非常棒,
√This is really the shit.
这个太好了。
问一问?
Do you know any movie bombs?
你知道哪些票房惨淡的电影吗?
√blockbuster 大片
√American blockbuster 美国大片
√hit , 指近期很潮, 很火的东西,前面可以加形容词big, huge:
√a big hit 很火的东西
√a huge hit 超级火的东西
The movie is a big hit. Don’t miss it.
这部电影很火,千万别错过。
That Girl was a big hit.
《那个女孩》这首歌之前很火。
Douyin is a huge hit. Almost everybody is using it.
抖音最近超级火,每个人都在用。
##怎么买到自己想看的电影?
√new 新的
有什么新电影?
√What’s new?
√What are new?
√on (电影)在上映的
√off 下线的
√What are on? 有什么电影在上映?
√Is the movie still on? 这部电影还在上映吗?
√It has been off. 这部电影已经下线了。
√Is there any good movie playing?
有什么正在上映的好电影吗?
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com