有thunder这个英文词吗(thunder是雷电stealthunder难道是指)

有thunder这个英文词吗(thunder是雷电stealthunder难道是指)(1)

(〜 ̄△ ̄)〜

每天晚上一篇英语知识普及

英语罐头

本文是我的第236篇英语知识文章

Thunder,一般都知道是“雷电”,像漫威里面的雷神托尔,我们可以翻译成God of Thunder。而有一个关于雷电的词汇,steal one's thunder,很多小伙伴不会翻译,“偷雷”?听起来不太顺耳,那么“偷电”?恩,好像有那么一点意思,于是就翻译成“偷电”。

罐头菌可想说,你真的是个小机灵鬼,但怎么看都不应该是这样翻译吧?

有thunder这个英文词吗(thunder是雷电stealthunder难道是指)(2)

1.steal one's thunder 窃取创意,窃取功劳,抢风头

steal one's thunder,主要是指别人窃取了创意,劳动成果或者是抢风头。为什么词汇意思会相差那么远呢,主要是以前某个戏剧上词汇被用到,后来用法就被延续下来了~

My brother is the star athlete of our high school, so no matter what I succeed in, he's constantly stealing my thunder.

我的哥哥在我们学校是一个明星运动员,所以不管我有多成功,他总能不断地抢走我的风头。

2.thunder out 大声说话,表达

thunder out,像巨大的“雷声”一样,用高音量表达出来。一般用于发号命令,大声呵责的场景。

How dare you thunder out your orders at me?

你怎么敢对我吼叫发号施令?

有thunder这个英文词吗(thunder是雷电stealthunder难道是指)(3)

3.have a face like thunder 极其愤怒

“有一张像打雷一样的脸”,非常形象地表现出生气时表情的“凶神恶煞”。

She suddenly came into the room with a face like thunder.

她突然走进房间,看上去极为愤怒。

4.thunderstruck 大吃一惊

struck,击打,撞击。假如玩过国外无翻译的游戏的小伙伴,应该都认识这个struck,主要表示一般的击打。而thunderstruck,则是表示像被雷击中一样,意思是“吓一跳,大吃一惊”。

Ruth was thunderstruck when he presented her with an engagement ring.

当他拿出一颗订婚戒指的时候,露丝惊呆了。

有thunder这个英文词吗(thunder是雷电stealthunder难道是指)(4)

有thunder这个英文词吗(thunder是雷电stealthunder难道是指)(5)

这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识

日积月累,你也能成为英语大神

假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我!

有thunder这个英文词吗(thunder是雷电stealthunder难道是指)(6)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页