葡萄牙语的问候(不同场景下的会用到葡萄牙语祝福话part2)

葡萄牙语的问候(不同场景下的会用到葡萄牙语祝福话part2)(1)

【一般祝贺】

葡萄牙语的问候(不同场景下的会用到葡萄牙语祝福话part2)(2)

祝愿你...

-Parabéns por...

(标准祝福语)

祝福你一切顺利并在...方面成功

-Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....

(用于祝愿某人未来成功)

我祝你在...方面成功

-Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....

(用于祝愿某人未来成功)

我们就...向你表示祝贺

-Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...

(用于祝贺某人做成具体某事)

...做得好!

-Parabéns por...

(用于祝贺某人做成具体某事,包含的祝贺较少)

恭喜通过驾照考试!

-Parabéns por passar no seu exame de conduo!

-Parabéns por tirar a carta de motorista!

-Parabéns por tirar a carteira de motorista!

(用于祝贺某人通过驾照考试)

做得好!我们就知道你能做到。

-Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.

(用于祝贺某人,通常是好朋友或家庭成员)

恭喜!

-Congrats! (inglês)

(非正式,相对不常用,较简化,用于祝贺某人)

【出生祝福】

葡萄牙语的问候(不同场景下的会用到葡萄牙语祝福话part2)(3)

很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。

-Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.

(用于恭喜某对夫妇的孩子出生)

恭喜喜得贵子/千金。

-Parabéns pela chegada do bebê!

(用于恭喜某对夫妇的孩子出生)

致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女儿真诚的祝福。

-Para a nova me, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.

(用于孩子出生时,对女方的祝福)

恭喜您喜获贵子/千金。

-Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!

(用于恭喜某对夫妇的孩子出生)

致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。

-Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês sero pais maravilhosos.

(用于恭喜某对夫妇的孩子出生)

【表示感谢】

葡萄牙语的问候(不同场景下的会用到葡萄牙语祝福话part2)(4)

谢谢...

-Muito obrigado(a) por...

(用于一般感谢)

我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢

-Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...

(用于代表自己和其他人表达感谢)

我真不知道怎么感谢您...

-Eu realmente no sei como lhe agradecer por...

(用于感谢某人为你做了某事时)

为表达我们的心意...

-Como um pequeno símbolo de nossa gratido ...

(用于给某人礼物作为感谢)

我们想就...对...表达我们最衷心的感谢

-Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...

(用于感谢某人为你做了某事时)

对...我们非常感谢你

-Nós estamos muito gratos a você por...

(用于当你想衷心感谢某人为你做了某事时)

不用客气,相反,我们应该谢谢你!

-No seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!

(用于当别人就某事感谢你,但他/她所做的也使你受益时)

【节日祝福】

葡萄牙语的问候(不同场景下的会用到葡萄牙语祝福话part2)(5)

来自...的节日问候

-Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo

(美国用于庆祝圣诞节和新年)

圣诞快乐,新年快乐!

-Feliz Natal e próspero Ano Novo!

(英国用于庆祝圣诞节和新年)

复活节快乐!

-Feliz Páscoa!

(基督教国家用于庆祝复活节)

感恩节快乐!

-Feliz dia de Ao de Graas!

(美国用于庆祝感恩节)

新年快乐!

-Feliz Ano Novo!

(用于庆祝新年)

假日愉快!

-Boas Festas!

(美国和加拿大用于庆祝假日,尤其是圣诞节和光明节时)

光明节快乐!

-Feliz Hanukkah!

(用于庆祝光明节)

祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。

-Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja to brilhante como sempre.

(用于庆祝排灯节)

圣诞节快乐!

-Feliz Natal!

(基督教国家用于庆祝圣诞节)

圣诞节快乐,新年快乐!

-Feliz Natal e próspero Ano Novo!

(基督教国家用于庆祝圣诞节和新年)

【表示安慰】

葡萄牙语的问候(不同场景下的会用到葡萄牙语祝福话part2)(6)

听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。

-Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.

(用于安慰某人失去亲人时,亲人逝去可能是预料中的也可能是预料之外的)

听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。

-Nós sentimos muito por sua perda.

(用于安慰某人失去亲人时)

在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。

-Eu lhe ofereo as mais sinceras condolências neste dia triste.

(用于安慰某人失去亲人时)

我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。

-Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....

(用于安慰某人失去儿子/女儿/丈夫/妻子时(包含死者姓名))

在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。

-Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento to difícil.

(用于安慰某人失去亲人时)

在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。

-Nossos pensamentos esto com você e sua família neste difícil momento de perda.

(用于安慰某人失去亲人时)


康桥小语种

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页