山居秋暝古诗翻译(山居秋暝王维)

空山新雨后,

天气晚来秋。

明月松间照,

清泉石上流,

竹喧归浣女。

莲动下渔舟,

随意春芳歇,

王孙自可留。

山居秋暝古诗翻译(山居秋暝王维)(1)

山间刚刚下过一场雨,傍晚天气凉爽带来了秋意。明亮的月光洒落在松林间,清清的泉水从石头上流过。竹林里笑语喧哗,原来是洗衣姑娘归来了。荷叶摇动,原来是渔船在动。春天的芬芳留不住就随它去吧!我自己可要居住在风光秀丽的山中。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页