美剧片段英语口语(美剧高频句Dont)

Hello,小伙伴们,地呱在之前的文章中提到过一句Don't badmouth me,表示不要说我的坏话,其中badmouth可以联想成“坏嘴巴”,即表达说坏话的意思。今天地呱给大家介绍的这句话依然和mouth有关,当别人曲解你的时候可以用到,叫做:Don't put words in my mouth!

美剧片段英语口语(美剧高频句Dont)(1)

e.g. I didn't mean that. Don't put words in my mouth!

译:我不是那个意思。不要把这些话强加于我

put words in my mouth直译为把话塞进我的嘴巴,说明这些话并不是我表达的意思,而是对方强加给我的,可以用于表示(对方)曲解我的意思。

美剧片段英语口语(美剧高频句Dont)(2)

除此以外,另外一个关于mouth的搭配则非常“重口味”了,叫做put one's foot in one's mouth,把自己的脚放在自己的嘴里,是不是很重口味啊!其实它表达的是无意识的讲错话,失言了等意思。

e.g. I just put my foot in my mouth and what I said made Tom very angry.

译:我刚刚讲错话了,那些话弄得Tom很生气。

以上就是今天的内容,欢迎大家相互交流与学习!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页