苏轼念奴娇赤壁怀古解析(宋苏轼)

原文

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

故国神游,多情应笑我,早生华发。

人生如梦,一尊还酹江月。

苏轼念奴娇赤壁怀古解析(宋苏轼)(1)

大江东去,浪淘尽,千古风流人物

创作背景

苏轼作为唐宋八大家之一,在文、诗、词三方面都达到了极高的造诣,堪称宋代文学最高成就的代表。

一生创作诗词3459篇,《念奴娇·赤壁怀古》是苏轼笔下最精的四篇作品之一。和另外的三篇作品:两篇月夜泛舟的前、后《赤壁赋》,一篇《记承天寺夜游》。这四篇作品是苏轼笔下最精的作品。这首词《念奴娇·赤壁怀古》又名《酹江月》,同时也以《大江东去》著称,可谓绝世妙文。

熙宁四年(1071年),苏轼已经为官14载,时遇王安石推行新法,王安石深受当时宋神宗护佑,苏轼因不满新法弊病,上书神宗。王安石得知大为愤怒,指使御史谢景在神宗谗言苏轼,最后苏轼被迫离开京城到杭州任通判。通判相当于兼行政与监察于一身的中央官吏,类似于现在的纪委书记兼中央特派员。

苏轼念奴娇赤壁怀古解析(宋苏轼)(2)

《梦溪笔谈》的作者沈括作为王安石的世交,又是新法坚定支持者,被宋神宗派到杭州督查新法落实情况,临行还特意嘱咐沈括要善待杭州通判--苏轼。

沈括到了杭州之后,不但没有善待苏轼,而是迅速的搜集苏轼所作的新旧诗词。找出其中认为是诽谤的诗句,加以详细的注释,回到首都后交给皇帝。其实就是当时的“文字狱”。

苏轼念奴娇赤壁怀古解析(宋苏轼)(3)

连苏轼歌咏桧树的这类诗句:“根到九泉无曲处,世间唯有蜇龙知”。也让苏轼以“愚弄朝廷”、“无君臣之义”下狱,几乎因此丢了性命。最后是被流放黄州,这就是北宋时期文字狱历史上著名的“乌台诗案”。

元丰三年(1080年),因“乌台诗案”受诬陷被贬黄州任团练副使。苏轼被贬黄州后心中无限忧愁无处排遣和诉说,只能靠到处游山玩水来放松心情。1082年7月,苏轼47岁,走到黄州城外的赤壁(鼻)矶,面对壮丽的风景使让苏轼触景生情、有感而发,苏轼感怀当年三国时期周瑜无限风光和飞逝的时光,因写下此词。

苏轼念奴娇赤壁怀古解析(宋苏轼)(4)

江山如画,一时多少豪杰。

鉴赏

《念奴娇·赤壁怀古》全上阕描绘了赤壁矶风起浪涌和万里长江的壮美自然风景,意境隐约深沉、博大开阔。下阕怀古,追忆了功业非凡的英俊豪杰,抒发了热爱祖国山河、羡慕古代英杰、感慨自己未能建立功业、怀才不遇的思想感情。

苏轼把自己在黄州以来内心的憋闷,心中的压抑通过全词酣畅淋漓的得到了宣泄。全词借古抒怀,雄浑苍凉,大气磅礴,笔力遒劲,境界宏阔,将写景、咏史、抒情融为一体,给人以撼魂荡魄的艺术力量,曾被誉为“古今绝唱”。

念奴娇是词牌名。 赤壁指的是黄州(今湖北省黄冈)城外,“怀古”是古代诗人创作的一个题目,这类作品以歌咏历史事件来抒发自己的内心感慨。

苏轼念奴娇赤壁怀古解析(宋苏轼)(5)

苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》

首句“大江东去,浪淘尽,千古风流人物。”苏轼望着眼前滚滚东去的长江水,想到了自古以来才华出众的历史人物随着时间的流逝而消失,如同岸边不断翻涌的浪涛从历史上冲刷掉了。

紧接着“故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。”作者把目光又江涛转向岸上的“故垒西边”,“故”旧的意思,“垒”,指营盘。“人道是”,意思是这就是人们说的,据说是的意思。“周郎”,指的是24岁就当了将军的周瑜,吴国人称他为“周郎”。全句的意思是说:在那旧营盘的西边,据说就是三国时周瑜打过胜仗的赤壁,为下半阙心中对周瑜年轻有为、建功立业的的赞美埋下伏笔。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪”,苏轼放眼望去看到赤壁是什么样的景象呢?陡峭的石崖直插向空中,这时候让人感到害怕的浪头,拍打着江岸,碰撞激发出的浪花如同一堆堆明亮耀眼的白雪。

苏轼念奴娇赤壁怀古解析(宋苏轼)(6)

上阙的最后一句“江山如画,一时多少豪杰”,前后转承的手法运用的恰到好处,妙不可言,“江山如画”,对前面自然风景、大好河山的评价赞美。“一时豪杰”既包含了对周瑜的赞美也包含了对过往历代的英雄人物的讴歌赞美。

下阙的首句“遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发”,遥想:形容想的很远,回忆。小乔初是乔玄的小女儿生的闭月羞花,琴棋书画样样精通,嫁给了周瑜。姐姐大乔嫁给了孙策,有倾国倾城、沉鱼落雁之美。初嫁:指的是到赤壁之战时小乔已经嫁给周瑜10年了,有意渲染整体词的浪漫气氛,烘托周郎的“雄姿英发”的英雄形象。整句意思:遥想当年的周瑜春风得意,小乔刚刚嫁给了他做妻子,英姿雄健风度翩翩神采照人。

“羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭”。羽扇纶巾:羽毛做成的扇子,青丝做成的头巾,古代儒将的便装打扮。

苏轼念奴娇赤壁怀古解析(宋苏轼)(7)

故国神游,多情应笑我,早生华发。

诗人自我想象经历(神游)那三国(故国)的赤壁之战,觉得自己太过于多愁善感了,因而过早地有了花白头发(华发)。自嘲之余,一种看破红尘的消极情绪油然而生。

人生如梦,一尊还酹江月。

“樽”,酒杯。一尊是一杯酒的意思。“酹[lèi]”,洒酒表示祭奠。作者忽然觉得,人生如梦境一样,不要徒然感叹了,还是给江上的明月,献上一杯酒,伴月痛饮吧!

译文

大江之水滚滚不断向东流去,淘尽了那些千古风流的人物。

在那久远古战场的西边地方,说是三国周瑜破曹军的赤壁。

四面石乱山高两岸悬崖如云,惊涛骇浪猛烈地拍打着对岸,卷起浪花仿佛冬日的千堆雪。

江山如此的美丽如图又如画,一时间涌出了多少英雄豪杰。

苏轼念奴娇赤壁怀古解析(宋苏轼)(8)

遥想当年的周郎名瑜字公瑾,小乔刚刚嫁给了他作为妻子,英姿雄健风度翩翩神采照人。

手中执着羽扇头上著着纶巾,从容潇洒地在说笑闲谈之间,八十万曹军如灰飞烟灭一样。

如今我身临古战场神游往昔,可笑我有如此多的怀古柔情,竟如同未老先衰般鬓发斑白。

人生如同一场朦胧的梦似的,举起酒杯奠祭这万古的明月。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页