歪果仁吃辣吗(老外对你说biteme)

@英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用

有小伙伴说,自己在跟老外聊天的时候,经常会听到 “bite” 这个单词,那今天咱们就一起来学习一下,这个“bite” 在英文中的一些日常习语吧!!

歪果仁吃辣吗(老外对你说biteme)(1)

首先,我们应该都知道 “bite”在当动词讲的时候,通常可以用来表达“咬,咬一口”这样的意思!

在平时说话的时候,关于 “bite” 有这样的一个词组,人们把它叫作:

bite in the ass

字面意思好像是:在屁股上咬一口!

其实在生活中,这个词组通常会被人们引申为是 “搬起石头砸自己的脚”,或者是 “自食其果”,这样的一层含义。

If you don't study hard,you will bite yourself in the ass and fail the exam.

如果你不努力学习,你会自食其果,考试不及格的。

不过呢,有些小伙伴在听到一些不中意的话的时候呢,通常会直接来这么一句:

bite me

注意:这可不是 “咬我” 的意思哦!

其实这个词组在生活中,是一个比较粗鲁的表达!

但是呢,在生活中的很多场合,大家却是经常会听到的!

比如说:

1)如果对某人、某事特别恼怒,或者不耐烦的时候,我们就可以来一句 “bite me” !

这时候的 “bite me” 指的就是 -- “要你管,我乐意,你管得着吗?”

2)如果是朋友之间开个玩笑,斗个嘴什么的……

在咱们汉语中,人们经常会说 “去你的,闭嘴”,这时候我们也可以用 “bite me” 来表达这层含义!

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

不过呢,不管在什么样的场合,如果咱们大家听到了别人对你说的一句 “bite me”,其实我们就可以说这样的一句话,来化解尴尬的气氛:

Emm,I will,if you smell good.

嗯……,如果你香一点,好闻一点,我会咬你的!

其实关于 “bite” 这个单词呢,在英文中还有这样的一个表达,叫:

bite one's tongue

字面意思指的是:咬舌头;

其实咱们大家可以想象一下:如果一个人咬着自己的舌头,肯定是说不出来话了!

所以呢:

bite one's tongue -- 经常用来指的是“忍住不说话,隐忍不言”!

I didn't believe her explanation, but I bit my tongue.

我不相信她的解释,但是我忍着没有说出来。

explanation -- n. 解释

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页