ping加t什么意思(老外常说的Ipingyou)

@英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用

在英文当中,如果咱们大家听到了老外说的 “ping 、pang” 这样的表达,大家可千万不要直接拿起乒乓球就玩起来哦!

那这个 “ping 、pang” 在英文中到底是什么样的意思呢?今天咱们就一起来学习一下吧!

ping加t什么意思(老外常说的Ipingyou)(1)

首先咱们先来看 “ping” 这个单词,其实在英文中 “ping” 是一个拟声词,通常指的是 “一些硬的东西,撞击到了一些金属或者是撞击到别的硬的东西时发出的短暂而又尖锐的那种响声”,就类似于咱们汉语中所说的 “砰砰的声音”;

I heard the sound of ping coming from the sewer.

我听到下水道传来砰砰的声响。

sewer -- n. 排污管道,下水道

其实在平时说话的时候,老外们还经常会用 “ping” 这个单词,来把它说成是:

ping sb.

注意: 这时候的 “ping”,它就不是名词的“砰砰声”的意思了!

而是一个动词,在口语中,“ping” 当动词来讲,通常可以用来表达 “发送电子邮件,发送手机短信” 这样的一个意思。

如果现在有人对你说了一句:

“I will ping you.”

咱们可千万不要再大眼瞪小眼了哦,这句话的意思就是说 “我会给你发信息的”!

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

那如果你想让对方给自己发一个邮件呢,就可以这样表达:

Remember to ping me an email if you make a decision.

如果你要是下定决心了,记得给我发邮件。

decision -- n. 决定,决心

接下来咱们再来看 “pang” 这个单词:

pang -- n. 人们(肉体上的)突然剧痛,突然间的疼痛;

pang -- n. (一个人在精神上的)一阵极度的痛苦;

如果咱们大家有时在想到一些事情的时候,突然间心头就一阵的疼痛,这时候我们就可以用 “pang”这样表达:

She felt a pang of envy at the thought of his success.

她想到他的成功便会感觉到一阵嫉妒的痛苦。

a pang of envy -- 一阵嫉妒(带来的痛苦)

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页