老友记monica shameless(看美剧学英语老友记2Monica一不小心犯了罪)
片段选自《老友记》S01E22,Monica结识了一个新男友,却没想到是个未成年的“senior”...
单词表
figure
【原文例句】:I figure if you can be honest, then I can.
认定我想如果你可以很真诚,我也可以。
【动词】
1、[T] (informal) to think or decide that sth will happen or is true认为,认定(某事将发生或属实)
~ (that)...
例句:I figured (that) if I took the night train, I could be in Scotland by morning.
我认为,如果我坐夜班火车,早上就可以到达苏格兰。
2、to be part of a process, situation, etc. especially an important part是重要部分的部分
例句:My feelings about the matter didn't seem to figure at all.
我对这个问题的意见似乎根本无足轻重。
3、[T] ~ sth (at sth)
to calculate an amount or the cost of sth计算(数量或成本)
例句:We figured the attendance at 150.
我们估计有15万人参加。
【名词】
1、a number representing a particular amount, especially one given
in official information (代表数量, 尤指官方资料中的)数字
例句:the latest trade/ sales/ unemployment, etc. figures
最新的贸易、销售、失业等数字
2、算术
例句:Are you any good at figures?
你的算术好吗?
3、[C] a person of the type mentioned人物;人士
例句:a leading figure in the music industry
音乐界一位主要人物
4、[C] the shape of the human body身材;体形; (尤指) 身段
例句:She's always had a good figure.
她身材一向很好.
justa touch【原文例句】:Am | out of control? -Just a touch.
我是否已走火入魔? -- 一点点。
1、形容一点点
例句:Just a touch of light foam. It'll pass.
开始会有一点晕会过去的。
例句:No. Just a touch of sun, you know?
不就是晒了太阳?
例句:It's probably just a touch of the flu.
你可能只是得了流感。
bicentennial【原文例句】:I just had sex with someone who wasn't alive during the bicentennial.
我竟然和一个不到二十岁的小屁孩做爱。
ps:当时美国独立两百周年纪念日尚未过去20年。
1、(同bicentenary)两百周年纪念日
shave【原文例句】:Did you shave your legs?
你刮腿毛了吗?
【动词】
1、[I, T] to cut hair from the skin, especially the face, using a razor 剃(须发);(尤指)刮脸
例句:Mike cut himself shaving.
迈克刮胡子时把脸划破了。
~ sb/sth/yourself
例句:The nurse washed and shaved him.
护士给他洗了脸,刮了胡子。
例句:a shaved head
剃光的头
2、 [T] ~ sth to cut a small amount off a price, etc. (少量地)削减,调低,降价
例句:The firm had shaved profit margins.
公司调低了利润率
【名词】
1、an act of shaving 修面;刮脸;剃须
例句:I need a shave.
我需要刮胡子了。
例句:to have a shave
刮脸
【习惯表达】
a close call/shave
(informal) a situation in which you only just manage to avoid an accident, etc. 侥幸避免事故;侥幸脱险;幸免于难
belts are tight
belt
1、皮带
tight
1、紧绷的
virgin童男;处女
stay over过夜
更多内容:公众号【闲苑书社】
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com