外国人听time的口语 歪果仁说Doyou
"Do you have the time?"
难道不是"你有时间么?",
还真不是,
真正的意思是:"现在几点了?"
相当于:
What time is it?
What's the time?
正确的回答就是具体时间点,
比如:It's just half past 9.
刚刚九点半。
而"你有时间么?你有空么?"
用英语表达应该是:
Do you have time?
(少了一个冠词the, 意思可完全不一样了)
我们再来看两个容易理解错的表达!
How did you find the movie?
你怎么找到这个电影的?(错)
你觉得这部电影怎么样?
(对)
- How did you find the movie?
你觉得这部电影怎么样?
- I loved it. I have seen it for several times.
我超喜欢这部电影,我看了好几遍了。
That party was sick?
这个派对病了!
(错)
这个派对太酷啦!
(对)
- That party was sick.
这个派对超酷。
- Yes, I really enjoyed it too.
是的,我非常喜欢。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com